Valmiki Ramayana Yuddha Kanda Sarga 89 Shloka 27

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
शरवर्षंततोघोरंमुञ्चतोर्भीमनिःस्वनम् ।।6.89.26।। सासारयोरिवाकाशेनीलयोःकालमेघयोः । तयोरथमहान्कालोव्यत्ययाद्युध्यमानयोः ।।6.89.27।। न च तौयुद्धवैमुख्यंश्रमंवाप्युपजग्मतुः ।
Shloka Translation (IAST)
śaravarṣaṃtato ghoḍaṃ muñcator bhīma niḥsvanam || 6.89.26 || sā sārayor ivākāśe nīlayoḥ kālameghayoḥ | tayor atha mahān kālo vyatyayād yudhyamānayoḥ || 6.89.27 || na ca tau yuddhavaimukhyaṃ śramaṃ vāpy upajagmatuḥ.
Shloka Meaning in English
Just as dark clouds rain from the sky at the time of dissolution, the dreadful rain of arrows set free from the bows of both Lakshmana and Indrajith caused terrific sound. Both of them fought for long and did not turn back from the battlefield or experienced any fatigue
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
जैसे अंधेरे बादल संहार के समय आकाश से वर्षा करते हैं, वैसे ही लक्ष्मण और इंद्रजीत के धनुषों से निकले तीरों की भयानक वर्षा ने भयानक ध्वनि उत्पन्न की। दोनों ने लंबे समय तक लड़ाई की और न तो युद्धभूमि से पीछे हटे और न ही थकान का अनुभव किया।
Life Lessons
Life Lessons in English
Persistence and resilience are key to overcoming challenges. Just like the warriors in battle, we must remain steadfast and not give in to fatigue or adversity.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
लगन और स्थिरता चुनौतियों को पार करने के लिए महत्वपूर्ण हैं। जैसे योद्धा युद्ध में रहते हैं, हमें भी दृढ़ रहना चाहिए और थकान या कठिनाइयों के आगे नहीं झुकना चाहिए।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s fast-paced world, maintaining focus and determination in the face of challenges is crucial for success. Whether in academics, career, or personal life, one must push through difficulties without losing motivation.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की तेज़ रफ्तार वाली दुनिया में चुनौतियों का सामना करते समय ध्यान और दृढ़ता बनाए रखना सफलता के लिए महत्वपूर्ण है। चाहे वह पढ़ाई हो, करियर हो या व्यक्तिगत जीवन, किसी को भी कठिनाइयों के बावजूद प्रेरणा नहीं खोनी चाहिए।
