Valmiki Ramayana Yuddha Kanda Sarga 90 Shloka 26

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
हनुमानपिसङ्क्रुद्धःसानुमुत्पाट्यपर्वतात् ।।6.90.25।। स लक्ष्मणंस्वयंपृष्ठादवरोप्यमहामनाः । रक्षसांकदनंचक्रेसमासाद्यसहस्रशः ।।6.90.26।।
Shloka Translation (IAST)
hanumānapi saṅkruddhaḥ sānum utpāṭya parvatāt || 6.90.25 || sa lakṣmaṇaṁ svayaṁ pṛṣṭhād avaropya mahāmanāḥ | rakṣasāṁ kādanaṁ cakre samāsādya sahasraśaḥ || 6.90.26 ||
Shloka Meaning in English
Great selfHanuman too became furious and dismounting Lakshmana from his back uprooted a sala tree from a mountain and went on exterminating thousands of Rakshasas.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
हनुमान भी क्रोधित हो गए और लक्ष्मण को अपनी पीठ से उतारकर पर्वत से एक साल वृक्ष uprooted किया। इसके बाद उन्होंने हजारों राक्षसों का नाश करना शुरू कर दिया।
Life Lessons
Life Lessons in English
Anger can be a powerful motivator when channeled correctly. Like Hanuman, we can use our emotions to overcome obstacles and fight against injustice.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
क्रोध को सही दिशा में लगाकर इसे एक शक्तिशाली प्रेरक के रूप में इस्तेमाल किया जा सकता है। हनुमान की तरह, हम अपनी भावनाओं का उपयोग बाधाओं को पार करने और अन्याय के खिलाफ लड़ने के लिए कर सकते हैं।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, we can learn to harness our emotions to advocate for change. Whether in social justice or personal challenges, channeling our feelings can lead to significant actions.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की दुनिया में, हम अपने भावनाओं को परिवर्तन के लिए उपयोग करने की कला सीख सकते हैं। चाहे सामाजिक न्याय हो या व्यक्तिगत चुनौतियाँ, अपनी भावनाओं को सही दिशा में लगाना महत्वपूर्ण कार्यों की ओर ले जा सकता है।
