Valmiki Ramayana Yuddha Kanda Sarga 91 Shloka 42

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
तस्मैदृढतरंक्रुद्धोजघानगदयाहयान् ।।6.91.42।। विभीषणोमहातेजारावणेस्सदुरात्मनः ।
Shloka Translation (IAST)
tasmaidṛḍhataramkruddhojaghānagadayāhayān || 6.91.42 || vibhīṣaṇomahātejārāvaṇes sadurātmanaḥ
Shloka Meaning in English
Brilliant Vibheeshana struck evil minded Indrajith, his horses and elephants with his mace.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
उसने (विभीषण ने) क्रोधित होकर बुरे मन वाले इंद्रजीत को, उसके घोड़ों और हाथियों को अपने गदा से मारा।
Life Lessons
Life Lessons in English
Sometimes, standing up against evil requires strength and courage. It is essential to confront negativity with determination.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
कभी-कभी, बुराई का सामना करने के लिए शक्ति और साहस की आवश्यकता होती है। नकारात्मकता का सामना दृढ़ता से करना आवश्यक है।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, we must be brave enough to challenge wrongdoings and support righteousness, just as Vibheeshana did.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की दुनिया में, हमें गलतियों का सामना करने और धर्म का समर्थन करने के लिए साहसी होना चाहिए, जैसे विभीषण ने किया।
