Valmiki RamayanaYuddha Kanda

Valmiki Ramayana Yuddha Kanda Sarga 91 Shloka 50

️ मूल श्लोक (Original Shloka)

तयोस्तुधनुषीश्रेष्ठेबाहुभिःपरिघोपमैः ।।6.91.50।। विकृष्यमाणेबलवत् क्रौञ्चविवचुकूजतुः ।

Shloka Translation (IAST)

tayostudhanusīśreṣṭhebāhubhiḥparighopamaiḥ || 6.91.50 || vikṛṣyamāṇebalavat krauñcavivacukūjataḥ

Shloka Meaning in English

Excellent bows of the two made noise like Krauncha birds while being drawn with great strength by the two, whose arms resembled iron bars.

श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)

उन दोनों के श्रेष्ठ धनुषों की आवाज़, जब उन्हें दोनों ने अपनी लोहे जैसी बाहों से खींचा, तो क्रौंच पक्षियों की तरह थी।

Life Lessons

Life Lessons in English

Strength and skill can create powerful results, much like the bows that produce sound when drawn with might.

जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)

शक्ति और कौशल मिलकर शक्तिशाली परिणाम उत्पन्न कर सकते हैं, जैसे धनुष जब ताकत से खींचे जाते हैं।

Practical Application

Practical Application in English

In today’s world, teamwork and collaboration can lead to remarkable achievements, just as the combined strength of two can create a powerful bow.

व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)

आज की दुनिया में, टीमवर्क और सहयोग अद्भुत उपलब्धियों की ओर ले जा सकते हैं, जैसे दो की संयुक्त शक्ति एक शक्तिशाली धनुष बना सकती है।

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.