Valmiki Ramayana Yuddha Kanda Sarga 91 Shloka 55

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
शरौप्रतिहतौदृष्टवातावुभौरणमूर्धनि ।।6.91.55।। व्रीडितौजातरोषौ च लक्ष्मणेन्द्रजितौतदा ।
Shloka Translation (IAST)
śaraupratihatodṛṣṭavātāvubhauraṇamūrdhni || 6.91.55 || vṛḍitaujātaroṣau ca lakṣmaṇendrajitautadā ||
Shloka Meaning in English
Then both Lakshmana and Indrajith in the face of the battle seeing their arrows in nought with each other were abashed and got agitated.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
फिर लक्ष्मण और इन्द्रजीत दोनों ने युद्ध के बीच एक-दूसरे की तीरों को निरर्थक होते हुए देखकर लज्जित और उत्तेजित हो गए।
Life Lessons
Life Lessons in English
In moments of conflict, recognizing the futility of our actions can lead to humility and reflection.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
संघर्ष के क्षणों में, अपने कार्यों की निरर्थकता को पहचानना विनम्रता और चिंतन की ओर ले जा सकता है।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s competitive world, acknowledging when a conflict is pointless can help us focus on more productive endeavors.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की प्रतिस्पर्धात्मक दुनिया में, जब किसी संघर्ष का निरर्थक होना स्वीकार किया जाता है, तो यह हमें अधिक उत्पादक प्रयासों पर ध्यान केंद्रित करने में मदद कर सकता है.
