Valmiki Ramayana Yuddha Kanda Sarga 94 Shloka 18

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
ततोरामोमहातेजाधनुरादायवीर्यवान् । प्रविश्यराक्षसंसैन्यंशरवर्षंववर्ष ह ।।6.94.18।।
Shloka Translation (IAST)
tatorāmo mahātejā dhanurādāya vīryavān | praviśya rākṣasa saṁsainyaṁ śara varṣaṁ vavarṣa ha || 6.94.18 ||
Shloka Meaning in English
Then, the highly energetic and valiant Rama, taking up the bow showered rain of arrows on Rakshasa army.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
तब राम, जो अत्यधिक तेजस्वी और वीर थे, धनुष उठाकर राक्षसों की सेना पर बाणों की वर्षा करने लगे।
Life Lessons
Life Lessons in English
Courage and determination can help overcome even the most formidable challenges.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
साहस और संकल्प सबसे कठिन चुनौतियों को भी पार कर सकते हैं।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, facing challenges with bravery and a strategic approach can lead to success in various endeavors.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की दुनिया में, साहस और रणनीतिक दृष्टिकोण के साथ चुनौतियों का सामना करना विभिन्न प्रयासों में सफलता की ओर ले जा सकता है।
