Valmiki RamayanaYuddha Kanda

Valmiki Ramayana Yuddha Kanda Sarga 96 Shloka 27

️ मूल श्लोक (Original Shloka)

अथानयद्बलाध्यक्षस्सत्वरोरावणाज्ञया । द्रुतंसूतसमायुक्तंयुक्ताष्टतुरगंरथम् । आरुरोहतदाभीमोदीप्यमानंस्वतेजसा ।।6.96.27।।

Shloka Translation (IAST)

athānayadbala-ādhyakṣaḥ sattva-rorāvana-ājñayā | drutaṃ sūta-samāyuktaṃ yukta-aṣṭa-turagaṃ ratham | āruroha tad-abhīma- dīpyamānaṃ svatejasā || 6.96.27 ||

Shloka Meaning in English

Then by Ravana’s command. the chief of the army with chariot rider brought the chariot yoked to eight horses quickly. Then dreadful and selfeffulgent glowing Ravana ascended the chariot.”

श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)

फिर रावण के आदेश पर, सेना के प्रमुख ने आठ घोड़ों से युक्त रथ को जल्दी से लाया। फिर भयानक और आत्मप्रकाशित रावण ने उस रथ पर चढ़ाई।

Life Lessons

Life Lessons in English

Leadership requires swift action and decisiveness, especially in times of crisis.

जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)

नेतृत्व के लिए त्वरित कार्रवाई और निर्णय लेना आवश्यक है, विशेषकर संकट के समय में।

Practical Application

Practical Application in English

In today’s fast-paced world, effective leaders must be able to make quick decisions and mobilize resources efficiently.

व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)

आज की तेज़-तर्रार दुनिया में, प्रभावी नेताओं को त्वरित निर्णय लेने और संसाधनों को कुशलता से जुटाने में सक्षम होना चाहिए।

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.