Valmiki Ramayana Yuddha Kanda Sarga 96 Shloka 29

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
रावणेनाभ्यनुज्ञातौमहापार्श्वमहोदरौ । विरूपाक्षश्चदुर्धर्षोरथानारुरुहुस्तदा ।।6.96.29।।
Shloka Translation (IAST)
rāvaṇenābhyanujñātau mahāpārśvam ahodarau | virūpākṣaś ca durdharṣo rathānāruruhus tadā || 6.96.29 ||
Shloka Meaning in English
Duly permitted by Ravana, Mahaparsva and Mahodara who are difficult to overpower and also Virupaksha ascended their chariots.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
रावण द्वारा अनुमति प्राप्त कर महापार्श्व और महोदर, जो कि पराजित करना कठिन हैं, तथा विरूपाक्ष अपने रथों पर चढ़ गए।
Life Lessons
Life Lessons in English
Strength and power can be formidable, but true strength lies in wisdom and strategy. Always seek permission and guidance before taking action.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
शक्ति और सामर्थ्य प्रभावशाली हो सकते हैं, लेकिन सच्ची शक्ति ज्ञान और रणनीति में होती है। किसी भी कार्य को करने से पहले अनुमति और मार्गदर्शन अवश्य लें।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s competitive world, collaboration and seeking approval from experienced individuals can lead to better outcomes. Teamwork and strategic planning are essential for success.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की प्रतिस्पर्धात्मक दुनिया में, सहयोग करना और अनुभवी व्यक्तियों से अनुमोदन लेना बेहतर परिणामों की ओर ले जा सकता है। टीमवर्क और रणनीतिक योजना सफलता के लिए आवश्यक हैं।
