Valmiki Ramayana Yuddha Kanda Sarga 97 Shloka 19

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
स तुप्रहाराभिहतस्सुग्रीवेणमहागजः । अपासर्पद्धनुर्मात्रंनिषसादननाद च ।।6.97.19।।
Shloka Translation (IAST)
sa tuprahārābhihatas sugrīveṇa mahāgajaḥ | apāsarpat dhanuḥ mātraṃ niṣasādan anāda ca || 6.97.19 ||
Shloka Meaning in English
Overwhelmed by the blow of Sugriva, that great elephant retreated four cubits, distressed, and roared.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
सुग्रीव के प्रहार से आहत वह महान हाथी चार हाथ पीछे हट गया, दुखी होकर गरज उठा।
Life Lessons
Life Lessons in English
Even the mightiest can be brought low by a single blow; resilience in the face of adversity is essential.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
सबसे शक्तिशाली भी एक ही प्रहार से कमजोर हो सकते हैं; कठिनाइयों का सामना करने में लचीलापन आवश्यक है।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, we often face unexpected challenges; learning to adapt and recover quickly is crucial for success.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की दुनिया में, हम अक्सर अप्रत्याशित चुनौतियों का सामना करते हैं; अनुकूलन और जल्दी से पुनर्प्राप्ति करना सफलता के लिए महत्वपूर्ण है।
