Valmiki Ramayana Yuddha Kanda Sarga 98 Shloka 20

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
ततःक्रुद्धोगदांतस्यैचिक्षेपरजनीचरः । ज्वलतनींभास्कराभासांसुग्रीवायमहोदरः ।।6.98.20।।
Shloka Translation (IAST)
tataḥ kruddhō gadāntasya icikṣē parajanīcaraḥ | jvalatnīṁ bhāskarābhāsāṁ sugṛvāya mahōdaraḥ || 6.98.20 ||
Shloka Meaning in English
Then provoked by anger, the night ranger, Mahodara flung his mace at Sugriva which shone like the Sun.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
तत: क्रोधित होकर, महोदरा ने सुग्रीव पर अपनी गदा फेंकी, जो सूर्य के समान चमक रही थी।
Life Lessons
Life Lessons in English
Anger can lead to rash decisions that may have serious consequences. It is important to remain calm and think before acting.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
क्रोध से जल्दबाजी में लिए गए निर्णय गंभीर परिणाम ला सकते हैं। शांत रहना और कार्य करने से पहले सोचना महत्वपूर्ण है।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s fast-paced world, managing emotions like anger is crucial for effective communication and decision-making. Practicing mindfulness can help in maintaining composure.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की तेज़-तर्रार दुनिया में, क्रोध जैसी भावनाओं को प्रबंधित करना प्रभावी संचार और निर्णय लेने के लिए महत्वपूर्ण है। माइंडफुलनेस का अभ्यास करने से संतुलन बनाए रखने में मदद मिल सकती है।
