Valmiki RamayanaYuddha Kanda

Valmiki Ramayana Yuddha Kanda Sarga 101 Shloka 17

️ मूल श्लोक (Original Shloka)

नीलमेघनिभांश्चास्यसदश्वान् पर्वतोपमान् । जघानाप्लुत्यगदयारावणस्यविभीषणः ।।6.101.17।।

Shloka Translation (IAST)

nīlameghanibhānścāsya sadaśvān parvatopamān | jaghānāplutya gadayārāvaṇasyavibhīṣaṇaḥ || 6.101.17 ||

Shloka Meaning in English

Vibheeshana struck with his formidable mace the horses of Ravana which were like dark clouds and huge like mountains.

श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)

विभीषण ने अपनी प्रचंड गदा से रावण के घोड़ों को मारा, जो नीले बादलों के समान और पर्वतों के समान विशाल थे।

Life Lessons

Life Lessons in English

Strength can be found in the most unexpected places; even the mightiest can be challenged. Always be prepared to confront your fears.

जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)

शक्ति सबसे अप्रत्याशित स्थानों में मिल सकती है; सबसे शक्तिशाली को भी चुनौती दी जा सकती है। हमेशा अपने डर का सामना करने के लिए तैयार रहें।

Practical Application

Practical Application in English

In today’s world, we face challenges that may seem overwhelming. Like Vibheeshana, we must find the courage to confront these challenges head-on.

व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)

आज की दुनिया में, हम ऐसे चुनौतियों का सामना करते हैं जो भारी लग सकती हैं। विभीषण की तरह, हमें इन चुनौतियों का सामना करने के लिए साहस खोजना चाहिए।

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.