Valmiki RamayanaYuddha Kanda

Valmiki Ramayana Yuddha Kanda Sarga 105 Shloka 8

️ मूल श्लोक (Original Shloka)

शराभिघातसम्रब्दःसोऽभिजग्राहसायकान् । काकुत्स्थ: सुमहातेजायुगान्तादित्यतेजसः ।।6.105.8।।

Shloka Translation (IAST)

śarābhighātasamrabdhaḥ so’bhijagrāhasaayakān | kākutsthaḥ sumahātejāyugāntādityatejasaḥ || 6.105.8 ||

Shloka Meaning in English

Endowed with extraordinary energy, Kakuthsa, angered by the impact of arrows resembled the Sun at the end of universal dissolution, took up arrows.

श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)

असाधारण ऊर्जा से संपन्न, काकुत्स्थ, बाणों के प्रहार से क्रोधित होकर, विश्व के संहार के अंत में सूर्य के समान, बाणों को उठाने लगे।

Life Lessons

Life Lessons in English

Harness your inner strength and energy to face challenges, just as Kakuthsa did in the face of adversity.

जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)

काकुत्स्थ की तरह चुनौतियों का सामना करने के लिए अपनी आंतरिक शक्ति और ऊर्जा का उपयोग करें।

Practical Application

Practical Application in English

In today’s fast-paced world, channeling your energy positively can help you overcome obstacles and achieve your goals.

व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)

आज की तेज़-तर्रार दुनिया में, अपनी ऊर्जा को सकारात्मक रूप से चैनलाइज करना आपको बाधाओं को पार करने और अपने लक्ष्यों को प्राप्त करने में मदद कर सकता है।

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.