Valmiki Ramayana Yuddha Kanda Sarga 105 Shloka 9

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
ततोऽन्योन्यंसुसम्रब्धौतावुभौरामरावणौ । शरान्धकारेसमरेनोपलक्ष्यतांतदा ।।6.105.9।।
Shloka Translation (IAST)
tato’nyonyamsusamrabdhautāvubhaurāmarāvaṇau | sharāndhakāresamarenopalakṣyatāntadā || 6.105.9 ||
Shloka Meaning in English
Then with both Rama and Ravana speedily releasing (hail of) arrows on one another, the battlefield was darkened by arrows, and they were not able to see each other.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
तब राम और रावण दोनों ने एक-दूसरे पर तीरों की बौछार की, जिससे युद्धभूमि तीरों से अंधकारित हो गई, और वे एक-दूसरे को देखने में असमर्थ हो गए।
Life Lessons
Life Lessons in English
In the heat of conflict, clarity can be lost, making it difficult to see the truth. It is essential to pause and reflect before reacting.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
संघर्ष के समय, स्पष्टता खो सकती है, जिससे सत्य को देखना कठिन हो जाता है। प्रतिक्रिया देने से पहले रुकना और विचार करना आवश्यक है।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s fast-paced world, we often react impulsively in conflicts. Taking a moment to breathe and assess the situation can lead to better outcomes.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की तेज़-तर्रार दुनिया में, हम अक्सर संघर्षों में आवेग में प्रतिक्रिया करते हैं। एक पल रुककर स्थिति का आकलन करना बेहतर परिणामों की ओर ले जा सकता है।
