Valmiki Ramayana Yuddha Kanda Sarga 105 Shloka 10

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
ततःक्रोधसमाविष्टोरामोदशरथात्मजः । उवाचरावणंवीरःप्रहस्यपरुषंवचः ।।6.105.10।।
Shloka Translation (IAST)
tataḥ krodha-samāviṣṭo rāmō daśarathātmajaḥ | uvāca rāvaṇaṁ vīraḥ prahasya paruṣaṁ vacaḥ || 6.105.10 ||
Shloka Meaning in English
Then Rama, the heroic son of Dasharatha, overcome by anger, laughing at Ravana, spoke these words.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
ततः क्रोध समाविष्ट राम, दशरथ के पुत्र, रावण पर हंसते हुए, ये कठोर शब्द कहे।
Life Lessons
Life Lessons in English
Anger can cloud our judgment, but it can also fuel our courage when directed wisely.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
क्रोध हमारी सोच को धुंधला कर सकता है, लेकिन जब इसे सही दिशा में लगाया जाए, तो यह हमारे साहस को भी बढ़ा सकता है।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, it’s important to manage our emotions effectively; using anger as a motivator for positive action can lead to significant change.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की दुनिया में, अपनी भावनाओं को सही तरीके से प्रबंधित करना महत्वपूर्ण है; क्रोध को सकारात्मक कार्रवाई के लिए प्रेरक के रूप में उपयोग करना महत्वपूर्ण बदलाव ला सकता है।
