Valmiki RamayanaYuddha Kanda

Valmiki Ramayana Yuddha Kanda Sarga 105 Shloka 22

️ मूल श्लोक (Original Shloka)

अद्यमद्बाणभिन्नस्यगतासोःपतितस्यते । कर्षन्त्वन्त्राणिपतगागरुत्मन्तइवोरगान् ।।6.105.22।।

Shloka Translation (IAST)

adyamadbāṇabhinnasyagatāsoḥpatitasya te | karṣantvantṛāṇipatagāgarutmantivoragān || 6.105.22 ||

Shloka Meaning in English

“Let the birds tear your intestines as eagles would tear off snakes, now when your body is split and fallen, split by my arrows and ceased of life.”

श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)

जब तुम्हारा शरीर बाणों से चीरकर गिर गया है, तब जैसे गरुड़ साँपों को फाड़ता है, वैसे ही पक्षी तुम्हारे अंतःकरण को फाड़ डालें।

Life Lessons

Life Lessons in English

In times of despair and defeat, one must confront the harsh realities of life with courage and resilience.

जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)

निराशा और हार के समय, व्यक्ति को जीवन की कठोर वास्तविकताओं का सामना साहस और दृढ़ता के साथ करना चाहिए।

Practical Application

Practical Application in English

This verse reminds us that in the face of challenges, we must be prepared to face the consequences of our actions and remain strong.

व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)

यह श्लोक हमें याद दिलाता है कि चुनौतियों का सामना करते समय, हमें अपने कार्यों के परिणामों का सामना करने के लिए तैयार रहना चाहिए और मजबूत रहना चाहिए।

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.