Valmiki Ramayana Yuddha Kanda Sarga 107 Shloka 27

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
अस्मिन् क्षणेमहाबाहोरावणंत्वंवधिष्यसि । एवमुक्त्वाततोऽगस्त्योजगाम स यथागतम् ।।6.107.27।।
Shloka Translation (IAST)
asmin kṣaṇemahābāhorāvaṇantvaṃvadhiṣyasi | evamuktvā tato’gastyojagāma sa yathāgatam || 6.107.27 ||
Shloka Meaning in English
Agastya having spoken in that way to the mighty armed Rama to worship the Sun God and assuring him that the very moment he will be able to kill Ravana, left in the same way.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
इस प्रकार से महाबाहु राम से, जो रावण का वध करने में सक्षम होंगे, सूर्य देव की पूजा करने के लिए कहकर, अगस्त्य ने यह कहकर कि वह क्षण भर में रावण का वध कर देंगे, उसी प्रकार से वहाँ से चले गए।
Life Lessons
Life Lessons in English
The moment of action is crucial; one must be prepared to seize opportunities when they arise.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
कार्य का क्षण महत्वपूर्ण होता है; जब अवसर आएं, तब उन्हें पकड़ने के लिए तैयार रहना चाहिए।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s fast-paced world, being ready to act decisively can lead to success in various endeavors.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की तेज़-तर्रार दुनिया में, निर्णायक रूप से कार्य करने के लिए तैयार रहना विभिन्न प्रयासों में सफलता की ओर ले जा सकता है.
