Valmiki Ramayana Yuddha Kanda Sarga 109 Shloka 5

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
रक्षसांरावणंचापिवानराणां च राघवम् । पश्यतांविस्मिताक्षाणांसैन्यंचित्रमिवाबभौ ।।6.109.5।।
Shloka Translation (IAST)
rakṣasāṃrāvaṇaṃ cāpi vānaraṇāṃ ca rāghavam | paśyatāṃ vismitākṣāṇāṃ sainyaṃ citram ivābabhau || 6.109.5 ||
Shloka Meaning in English
The army of Rakshasas was looking at Ravana and the Vanaras were looking at Raghava with astonishment as though it was a wonderful picture.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
राक्षसों की सेना रावण को देख रही थी और वानर राघव को आश्चर्य से देख रहे थे, जैसे यह एक अद्भुत चित्र हो।
Life Lessons
Life Lessons in English
Perception can vary greatly among different groups; what is astonishing to one may be ordinary to another. Embrace diverse perspectives.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
धारणा विभिन्न समूहों में बहुत भिन्न हो सकती है; जो एक के लिए आश्चर्यजनक है, वह दूसरे के लिए सामान्य हो सकता है। विभिन्न दृष्टिकोणों को अपनाएं।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, understanding different viewpoints can lead to better communication and collaboration. Celebrate diversity in thoughts and ideas.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की दुनिया में, विभिन्न दृष्टिकोणों को समझना बेहतर संवाद और सहयोग की ओर ले जा सकता है। विचारों और विचारों में विविधता का जश्न मनाएं।
