Valmiki Ramayana Yuddha Kanda Sarga 109 Shloka 14

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
स निकृत्तोऽपतद्भूमौरावणस्यन्दनध्वजः । ध्वजस्योन्मथनंदृष्टवारावणस्समहाबलः ।।6.109.13।। सम्प्रदीप्तोऽभवत्क्रोधादमर्षात्प्रहसन्निव । स रोषवशमापन्नश्शरवर्षंववर्ष ह ।।6.109.14।।
Shloka Translation (IAST)
sa nikṛtto’patadbhumaurāvaṇasyandanadhvajaḥ | dhvajasyo’nmathanandṛṣṭavārāvaṇassamahābalaḥ || 6.109.13 || sampradīpto’bhavatkrodhādamarṣātprahasanniva | sa roṣavaśamāpannaśśaravarṣamvavarṣa ha || 6.109.14 ||
Shloka Meaning in English
Ravana’s flag post fell down, struck by Rama. Mighty Ravana, observing his post being struck, became intolerant, and burning in anger, laughing, rained showers of arrows at Rama out of fury.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
रावण का ध्वज स्तंभ राम द्वारा गिर गया। शक्तिशाली रावण ने अपने ध्वज को गिरते हुए देखा और क्रोध में आकर, हंसते हुए, राम पर तीरों की बौछार करने लगा।
Life Lessons
Life Lessons in English
Anger can cloud our judgment and lead to rash actions. It is essential to manage our emotions to respond wisely in challenging situations.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
क्रोध हमारे निर्णय को धुंधला कर सकता है और जल्दबाजी में कार्य करने के लिए प्रेरित कर सकता है। कठिन परिस्थितियों में समझदारी से प्रतिक्रिया करने के लिए अपने भावनाओं को प्रबंधित करना आवश्यक है।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s fast-paced world, emotional intelligence is crucial for effective communication and conflict resolution. Learning to control our reactions can lead to better relationships and outcomes in both personal and professional life.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की तेज़-तर्रार दुनिया में, भावनात्मक बुद्धिमत्ता प्रभावी संचार और संघर्ष समाधान के लिए महत्वपूर्ण है। हमारी प्रतिक्रियाओं को नियंत्रित करना बेहतर रिश्तों और व्यक्तिगत तथा पेशेवर जीवन में बेहतर परिणामों की ओर ले जा सकता है।
