Valmiki Ramayana Yuddha Kanda Sarga 113 Shloka 7

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
ताःपतिंसहसादृष्टवाशयानंरणपांसुषु । निपेतुस्तस्यगात्रेषुछिन्नावनलताइव ।।6.113.7।।
Shloka Translation (IAST)
tāḥpatiṁsahasādṛṣṭavāśayānaraṇapāṁsuṣu | nipetuḥ tasya gātreṣu chinnāvanalatāiva || 6.113.7 ||
Shloka Meaning in English
In the battlefield they saw their husband lying, and precipitately fell on his limbs like broken creepers in a garden.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
युद्ध के मैदान में उन्होंने अपने पति को पड़ा हुआ देखा, और बाग में चटकी हुई बेलों की तरह उनके अंगों पर गिर पड़ीं। यह श्लोक युद्ध के दौरान पत्नी के गहरे दुःख और प्रेम को दर्शाता है।
Life Lessons
Life Lessons in English
The profound sorrow of loss can overwhelm us in moments of crisis. It reminds us of the deep connections we share with our loved ones and the fragility of life.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
हानि का गहरा दुःख संकट के क्षणों में हमें अभिभूत कर सकता है। यह हमें हमारे प्रियजनों के साथ गहरे संबंधों और जीवन की नाजुकता की याद दिलाता है।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s fast-paced world, we often take our relationships for granted. This verse encourages us to cherish our loved ones and recognize the importance of emotional connections.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की तेज़ रफ्तार वाली दुनिया में, हम अक्सर अपने संबंधों को हल्के में लेते हैं। यह श्लोक हमें अपने प्रियजनों की कद्र करने और भावनात्मक संबंधों के महत्व को पहचानने के लिए प्रेरित करता है।
