Valmiki Ramayana Yuddha Kanda Sarga 114 Shloka 56

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
शयनेषुमहार्हेषुशयित्वाराक्षसेश्वर ।।6.114.56।। इहकर्मात्प्रसुप्तोऽसिधरण्यांरेणुगुण्ठितः ।
Shloka Translation (IAST)
śayaneṣu mahārheṣu śayitvā rākṣaseśvara || 6.114.56 || ihakarmāt prasupto’si dharaṇyāṃ reṇu-guṇṭhitaḥ
Shloka Meaning in English
“O Lord of Rakshasas! Having slept on the best of beds, you are now lying here on the hard ground, body covered with dust. Where are you sleeping?”
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
हे राक्षसों के स्वामी! आपने श्रेष्ठ बिस्तरों पर सोने के बाद, अब यहाँ कठोर भूमि पर लेटे हैं, आपके शरीर पर धूल चढ़ी हुई है। आप कहाँ सो रहे हैं?
Life Lessons
Life Lessons in English
Life can bring us down from our high positions to humble circumstances; humility is a virtue that we should embrace.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
जीवन हमें उच्च स्थानों से निम्न परिस्थितियों में ला सकता है; विनम्रता एक गुण है जिसे हमें अपनाना चाहिए।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s fast-paced world, it’s important to remember that no matter how successful we become, we should remain grounded and humble.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की तेज़ी से बदलती दुनिया में, यह याद रखना महत्वपूर्ण है कि चाहे हम कितने भी सफल क्यों न हों, हमें हमेशा जमीन से जुड़े और विनम्र रहना चाहिए।
