Valmiki Ramayana Yuddha Kanda Sarga 114 Shloka 120

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
गन्धैर्माल्यैरलङ्कृत्यरावणंदीनमानसाः ।।6.114.119।। विभीषणसहायास्तेवस्त्रैश्चविविधैरपि । लाजैरश्चावकिरन्तिस्मबाष्पपूर्णमुखास्तदा ।।6.114.120।।
Shloka Translation (IAST)
gandhairmālyairalaṅkṛtyarāvaṇandīnamānasaḥ || 6.114.119 || vibhīṣaṇasahāyāstevastraiścavividhairapi | lājairaścāvakirantismabāṣpapūrṇamukhāstadā || 6.114.120 ||
Shloka Meaning in English
Then the Rakshasas along with Vibheeshana desperately, eyes dimmed with tears, covered Ravana with several clothes and decorated with garland s and sandal. They sprinkled parched grain.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
तब राक्षसों ने विभीषण के साथ मिलकर रावण को कई वस्त्रों से ढक दिया और उसे फूलों की माला और चंदन से सजाया। उन्होंने भुने हुए अनाज भी छिड़के।
Life Lessons
Life Lessons in English
In times of grief, the support of friends and loved ones can provide comfort and solace. Even in the darkest moments, acts of love and care can uplift the spirit.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
दुख के समय में, दोस्तों और प्रियजनों का समर्थन आराम और सांत्वना प्रदान कर सकता है। सबसे अंधेरे क्षणों में भी, प्रेम और देखभाल के कार्य आत्मा को ऊँचा उठा सकते हैं।
Practical Application
Practical Application in English
This teaches us the importance of community and support during challenging times. We should strive to be there for others, offering help and compassion when they need it most.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
यह हमें कठिन समय में समुदाय और समर्थन के महत्व को सिखाता है। हमें दूसरों के लिए वहाँ रहने का प्रयास करना चाहिए, जब उन्हें सबसे अधिक मदद और सहानुभूति की आवश्यकता हो।
