Valmiki RamayanaYuddha Kanda

Valmiki Ramayana Yuddha Kanda Sarga 117 Shloka 28

️ मूल श्लोक (Original Shloka)

व्यसनेषु न कृच्छ्रेषु न युद्धेषुस्वयंवरे । न क्रतौनोविवाहेवादर्शनंदूष्यतेस्त्रियाः ।।6.117.28।।

Shloka Translation (IAST)

vyasaneṣu na kṛcchreṣu na yuddheṣu svayaṃvare | na kratau novivāhe vā darśanaṃ dūṣyate striyāḥ || 6.117.28 ||

Shloka Meaning in English

“The appearance of a woman in public is not condemned in times of difficulty, in straits, in conflicts, in the selection of a husband, or in sacrificial ceremonies or marriage ceremonies.”

श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)

किसी भी कठिनाई, संकट, युद्ध, पति के चयन, यज्ञ या विवाह समारोह के समय में महिलाओं की सार्वजनिक उपस्थिति की निंदा नहीं की जाती।

Life Lessons

Life Lessons in English

Women should be respected and their presence acknowledged in all circumstances, regardless of the challenges faced. Their dignity remains intact in every situation.

जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)

महिलाओं का सम्मान किया जाना चाहिए और सभी परिस्थितियों में उनकी उपस्थिति को स्वीकार किया जाना चाहिए, चाहे जो भी चुनौतियाँ हों। उनकी गरिमा हर स्थिति में बरकरार रहती है।

Practical Application

Practical Application in English

In today’s society, it is essential to ensure that women feel safe and respected in public spaces, especially during difficult times. Promoting gender equality and understanding can lead to a more inclusive environment.

व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)

आज के समाज में यह सुनिश्चित करना आवश्यक है कि महिलाएँ सार्वजनिक स्थानों पर सुरक्षित और सम्मानित महसूस करें, विशेषकर कठिन समय में। लिंग समानता को बढ़ावा देना और समझ विकसित करना एक अधिक समावेशी वातावरण की ओर ले जा सकता है।

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.