Valmiki Ramayana Yuddha Kanda Sarga 117 Shloka 32

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
ततोलक्ष्मणसुग्रीवौहनूमांश्चप्लवङ्गमः । निशम्यवाक्यंरामस्यबभूवुर्व्यथिताभृशम् ।।6.117.32।।
Shloka Translation (IAST)
tato lakṣmaṇasugrīvau hanūmānś ca plavaṅgamaḥ | niśamyavākyaṃ rāmasya babhūvur vyathitābhṛśam || 6.117.32 ||
Shloka Meaning in English
There upon Lakshmana, Sugriva, and Vanara Hanuman, astonished at Rama’s statement, became highly distressed.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
तत: लक्ष्मण, सुग्रीव और वानर हनुमान, राम के वाक्य को सुनकर अत्यंत व्यथित हो गए।
Life Lessons
Life Lessons in English
In moments of distress, it is important to listen carefully to the words of wisdom from those we trust. They can guide us through our challenges.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
कठिन समय में, अपने विश्वास के लोगों के ज्ञान भरे शब्दों को ध्यान से सुनना महत्वपूर्ण है। वे हमें हमारी चुनौतियों से पार पाने में मार्गदर्शन कर सकते हैं।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s fast-paced world, we often overlook the importance of communication. Taking a moment to truly listen can help us understand and support each other better.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की तेज़ रफ्तार वाली दुनिया में, हम अक्सर संवाद के महत्व को नजरअंदाज कर देते हैं। एक पल के लिए सच में सुनना हमें एक-दूसरे को बेहतर समझने और समर्थन करने में मदद कर सकता है।
