Valmiki RamayanaYuddha Kanda

Valmiki Ramayana Yuddha Kanda Sarga 120 Shloka 32

️ मूल श्लोक (Original Shloka)

अमोघास्तेभविष्यन्तिभक्तिमन्तोनराभुवि ।।6.120.31।। येत्वांदेवंध्रुवंभक्ताःपुराणंपुरुषोत्तमम् । प्राप्नुवन्तिसदाकामनिहलोकेपरत्र च ।।6.120.32।।

Shloka Translation (IAST)

amoghā ste bhaviṣyanti bhaktimanto narā bhuvi | yetvāṁ devān dhruvaṁ bhaktāḥ purāṇaṁ puruṣottamam | prāpnuvanti sadā kāmaṁ niha loke paratra ca || 6.120.31-32 ||

Shloka Meaning in English

“Those mortals who are devoted to you, the supreme god, will be very successful. You are eternal, supreme being. Your devotees in this world and other world will always attain the desired results.”

श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)

जो मनुष्य आपके प्रति भक्ति रखते हैं, वे निश्चित रूप से सफल होंगे। आप शाश्वत और सर्वोच्च हैं। आपके भक्त इस संसार और अन्य संसार में हमेशा अपनी इच्छाओं को प्राप्त करेंगे।

Life Lessons

Life Lessons in English

Devotion to a higher power can lead to success and fulfillment in life. Those who remain steadfast in their faith will find their desires realized both in this world and beyond.

जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)

उच्च शक्ति के प्रति भक्ति रखने से जीवन में सफलता और संतोष मिल सकता है। जो लोग अपने विश्वास में दृढ़ रहते हैं, वे इस संसार और उसके पार अपनी इच्छाओं को पूरा करते हैं।

Practical Application

Practical Application in English

In today’s fast-paced world, maintaining faith and devotion can provide a sense of purpose and direction. By focusing on our passions and values, we can achieve our goals and find deeper satisfaction in life.

व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)

आज की तेज़-तर्रार दुनिया में, विश्वास और भक्ति बनाए रखना उद्देश्य और दिशा प्रदान कर सकता है। अपनी रुचियों और मूल्यों पर ध्यान केंद्रित करके, हम अपने लक्ष्यों को प्राप्त कर सकते हैं और जीवन में गहरी संतोष पा सकते हैं।

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.