Valmiki Ramayana Yuddha Kanda Sarga 125 Shloka 23

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
क्षिप्रम् सुग्रीवविमानंवानरैस्सह ।।6.125.23।। त्वमप्यारोहसामात्योराक्षसेन्द्रविभीषण ।
Shloka Translation (IAST)
kṣipram sugṛvavimānaṃ vānaraiḥ saha || 6.125.23 || tvam apy ārohasa mātyo rakṣasendra vibhīṣaṇa ||
Shloka Meaning in English
Sugriva and the Vanaras, quickly ascended the aerial car. Vibheeshana, the king of Rakshasas and ministers all of them ascended.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
सुग्रीव और वानर जल्दी से विमान पर चढ़ गए। राक्षसों के राजा विभीषण और उनके सभी मंत्री भी चढ़ गए।
Life Lessons
Life Lessons in English
Teamwork and collaboration can lead to swift progress in achieving goals.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
टीमवर्क और सहयोग से लक्ष्यों को प्राप्त करने में तेजी लाई जा सकती है।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s fast-paced world, working together with others can help us overcome challenges more efficiently.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की तेज़ी से बदलती दुनिया में, दूसरों के साथ मिलकर काम करने से हम चुनौतियों का सामना अधिक कुशलता से कर सकते हैं।
