Valmiki Ramayana Yuddha Kanda Sarga 125 Shloka 24

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
ततः स पुष्पकंदिव्यंसुग्रीवस्सहवानरैः ।।6.125.24।। आरुरोहमुदायुक्तःसामात्यश्चविभीषणः ।
Shloka Translation (IAST)
tataḥ sa puṣpakandivyaṃsugrīvaḥ sahavānaraiḥ || 6.125.24 || ārurohamudāyuktaḥ sāmātyaśca vibhīṣaṇaḥ
Shloka Meaning in English
Then Sugriva with Vanaras happily joined the wonderful Pushpaka, Vibheeshana and his ministers also ascended.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
तत: सुग्रीव ने वानरों के साथ मिलकर अद्भुत पुष्पकंदि में चढ़ाई की, विभीषण और उसके मंत्री भी चढ़ गए।
Life Lessons
Life Lessons in English
Collaboration and unity can lead to achieving great heights together.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
सहयोग और एकता से मिलकर हम बड़ी ऊँचाइयों को प्राप्त कर सकते हैं।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, teamwork and collaboration are essential for success in any endeavor.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की दुनिया में, किसी भी प्रयास में सफलता के लिए टीमवर्क और सहयोग आवश्यक हैं।
