Valmiki RamayanaYuddha Kanda

Valmiki Ramayana Yuddha Kanda Sarga 125 Shloka 26

️ मूल श्लोक (Original Shloka)

गतेनविमानेनहंसयुक्तेनभास्वता ।।6.125.26।। प्रहृष्टश्चप्रतीतश्चबभौरामःकुबेरवत् ।

Shloka Translation (IAST)

gatenavimānenahaṃsayuktenabhāsvatā || 6.125.26 || prahṛṣṭaścapratītaścababhau rāmaḥ kuberavat

Shloka Meaning in English

Delighted and thrilled, Rama was flying in the sky in Pushpaka and with shining swans, he shone like Kubera.

श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)

गतेन विमान में हंसों के साथ चमकते हुए। प्रहृष्ट और प्रसन्न, राम पुष्पक विमान में उड़ रहे थे और कुबेर की तरह चमक रहे थे।

Life Lessons

Life Lessons in English

Joy and fulfillment come from embracing the journey and the beauty around us. Like Rama, we should find delight in our experiences.

जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)

खुशी और संतोष यात्रा और हमारे चारों ओर की सुंदरता को अपनाने से आते हैं। राम की तरह, हमें अपने अनुभवों में आनंद खोजना चाहिए।

Practical Application

Practical Application in English

In today’s fast-paced world, taking a moment to appreciate the beauty around us can enhance our well-being. Embracing joy in our daily lives can lead to greater happiness.

व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)

आज की तेज़ रफ्तार दुनिया में, हमारे चारों ओर की सुंदरता की सराहना करने के लिए एक पल लेना हमारी भलाई को बढ़ा सकता है। अपने दैनिक जीवन में खुशी को अपनाने से अधिक खुशी मिल सकती है।

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.