Valmiki Ramayana Yuddha Kanda Sarga 126 Shloka 50

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
अस्मिन् देशेमहाकायोविराधोनिहतोमया । अत्रसीते त्वयादृष्टवातापसीधर्मचारिणी ।।6.126.50।।
Shloka Translation (IAST)
asmin deśe mahākāyo virādho nihatomayā | atra sīte tvayādṛṣṭavātāpasī dharmacāriṇī || 6.126.50 ||
Shloka Meaning in English
“In these countries was a Rakshasa, called Viradha of gigantic size who was killed by me. There is an ascetic woman Anasuya practicing virtues whom you saw.”
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
इन देशों में एक राक्षस था, जिसे विराट नामक विशालकाय कहा जाता था, जिसे मैंने मारा। यहाँ एक तपस्विनी अनसूया है, जो धर्म का पालन कर रही है, जिसे तुमने देखा।
Life Lessons
Life Lessons in English
Strength and virtue can overcome even the mightiest of foes. Recognizing and supporting those who practice righteousness is essential.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
शक्ति और धर्म सबसे शक्तिशाली दुश्मनों को भी पराजित कर सकते हैं। धर्म का पालन करने वालों को पहचानना और उनका समर्थन करना आवश्यक है।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, we can learn from this that standing up against injustice and supporting those who uphold moral values is crucial for societal progress.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की दुनिया में, हमें इससे यह सीखने को मिलता है कि अन्याय के खिलाफ खड़ा होना और जिनका नैतिक मूल्य है, उनका समर्थन करना समाज की प्रगति के लिए आवश्यक है।
