Valmiki RamayanaYuddha Kanda

Valmiki Ramayana Yuddha Kanda Sarga 127 Shloka 17

️ मूल श्लोक (Original Shloka)

अहमप्यद्यतेदद्मिवरंशस्त्रभृतांवर । अर्घ्यंप्रतिगृहाणेदमयोध्यांश्वोगमिष्यसि ।।6.127.17।।

Shloka Translation (IAST)

ahamapyadyatedadmi varamśastrabhṛtāṁ vara | arghyaṁ pratigṛhāṇe damayodhyāṁśvōgam iṣyasi || 6.127.17 ||

Shloka Meaning in English

“Jewel among the wielders of weapons! Now you take this water, and I shall bestow a boon to you. After taking my blessings you proceed to Ayodhya.”

श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)

हे शस्त्रधारियों में सबसे श्रेष्ठ! अब तुम यह जल लो, और मैं तुम्हें एक वरदान दूंगा। मेरे आशीर्वाद लेने के बाद तुम अयोध्या की ओर बढ़ो।

Life Lessons

Life Lessons in English

True strength lies not just in wielding weapons, but in the blessings and support we receive from others. Cherish and honor those who empower you.

जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)

सच्ची शक्ति केवल शस्त्रों को धारण करने में नहीं है, बल्कि उन आशीर्वादों और समर्थन में है जो हमें दूसरों से मिलते हैं। उन लोगों की कद्र करें जो आपको सशक्त बनाते हैं।

Practical Application

Practical Application in English

In today’s world, collaboration and seeking guidance from mentors can lead to greater success. Recognizing the value of teamwork and support is essential.

व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)

आज की दुनिया में, सहयोग और मार्गदर्शकों से सलाह लेना सफलता की ओर ले जा सकता है। टीमवर्क और समर्थन के महत्व को समझना आवश्यक है।

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.