Valmiki Ramayana Yuddha Kanda Sarga 128 Shloka 10

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
उपयानंसमुद्रस्यसागरस्य च दर्शनम् । यथा च कारितस्सेतूरावणश्चयथाहतः ।।6.128.10।।
Shloka Translation (IAST)
upayānasaṃudrasya sāgarasya ca darśanam | yathā ca kāritaḥ setū rāvaṇaś ca yathāhataḥ || 6.128.10 ||
Shloka Meaning in English
” Also, about my going near ocean and his (Ocean god) appearance before me, construction of the bridge killing of Ravana.”
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
सागर के पास जाने और समुद्र देवता के मेरे सामने प्रकट होने के बारे में, पुल का निर्माण और रावण का वध।
Life Lessons
Life Lessons in English
One must face challenges with determination, as great achievements often require overcoming formidable obstacles.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
व्यक्तियों को चुनौतियों का सामना दृढ़ संकल्प के साथ करना चाहिए, क्योंकि महान उपलब्धियों के लिए अक्सर कठिन बाधाओं को पार करना पड़ता है।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, the story of building a bridge to overcome the ocean can inspire us to find innovative solutions to seemingly insurmountable problems.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की दुनिया में, समुद्र को पार करने के लिए पुल बनाने की कहानी हमें असंभव लगने वाली समस्याओं के लिए नवोन्मेषी समाधान खोजने के लिए प्रेरित कर सकती है।
