Valmiki Ramayana Yuddha Kanda Sarga 129 Shloka 10

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
अपयातेत्वयितदासमुद्भ्रान्तमृगद्विजम् । परिध्युIनमिवात्यर्थंतद्वनंसमपद्यत ।।6.129.10।।
Shloka Translation (IAST)
apayāte tvayi tāsa mudbhrānta mṛgada vijam | paridhyūnam ivātīrthaṁ tad vanam samapadyata || 6.129.10 ||
Shloka Meaning in English
“When you had gone away the beasts and birds scared of your army got agitated and had a doleful appearance.”
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
जब आप चले गए, तब आपके सेना से डरकर जानवर और पक्षी व्याकुल हो गए और दुखी दिखाई देने लगे।
Life Lessons
Life Lessons in English
The absence of a strong leader can lead to chaos and distress among those who rely on them.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
एक मजबूत नेता की अनुपस्थिति उन लोगों के बीच अराजकता और दुख का कारण बन सकती है जो उन पर निर्भर करते हैं।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s fast-paced world, effective leadership is crucial for maintaining order and morale within teams and organizations.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की तेज़-तर्रार दुनिया में, प्रभावी नेतृत्व टीमों और संगठनों के भीतर व्यवस्था और मनोबल बनाए रखने के लिए महत्वपूर्ण है।
