Valmiki Ramayana Yuddha Kanda Sarga 129 Shloka 18

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
एकेनसहसङ्गम्यरामेणरणमूर्धनि ।।6.129.18।। अह्नश्चतुर्थभागेननिःशेषाराक्षसाःकृताः ।
Shloka Translation (IAST)
ekenasaha saṅgamya rāmeṇa raṇa mūrdhani || 6.129.18 || ahnaś ca tṛtībhāgena niḥśeṣārākṣasāḥ kṛtāḥ
Shloka Meaning in English
“Rama alone in a day finished fourteen thousand Rakshasas standing alone in the forefront of the combat”.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
राम ने अकेले एक दिन में चौदह हजार राक्षसों का संहार किया, जबकि वह युद्ध के मोर्चे पर अकेला खड़ा था।
Life Lessons
Life Lessons in English
Strength and determination can lead to remarkable achievements, even when faced with overwhelming odds.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
शक्ति और संकल्प असाधारण उपलब्धियों की ओर ले जा सकते हैं, भले ही चुनौतियाँ कितनी भी बड़ी क्यों न हों।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, facing challenges alone can be daunting, but with focus and perseverance, one can overcome significant obstacles.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की दुनिया में, अकेले चुनौतियों का सामना करना कठिन हो सकता है, लेकिन ध्यान और दृढ़ता के साथ, कोई भी बड़ी बाधाओं को पार कर सकता है।
