Valmiki Ramayana Yuddha Kanda Sarga 130 Shloka 37

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
ततोरामाभ्यनुज्ञातंतद्विमानमनुत्तमम् ।।6.130.37।। हंसयुक्तंमहावेगंनिपपातमहीतले ।
Shloka Translation (IAST)
tatorāmābhyanujñātaṃ tadvimānamanuttamam | haṃsayuktaṃmahāvegaṃ nipapātamahītale || 6.130.37 ||
Shloka Meaning in English
Then that excellent Pushpaka which had pictures of swans on it came down to the ground with Rama’s permission.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
तब राम की अनुमति से वह उत्कृष्ट पुष्पक विमान, जिसमें हंसों की चित्रकारी थी, महीतल पर तेज गति से उतर आया।
Life Lessons
Life Lessons in English
Permission and respect for others’ authority can lead to harmonious outcomes. Always seek consent before taking actions that affect others.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
अनुमति और दूसरों के अधिकार का सम्मान करना सामंजस्यपूर्ण परिणामों की ओर ले जा सकता है। हमेशा उन कार्यों के लिए सहमति मांगें जो दूसरों को प्रभावित करते हैं।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, collaboration and seeking approval in team settings can enhance productivity and foster better relationships. Respecting boundaries is essential in personal and professional interactions.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की दुनिया में, टीम सेटिंग में सहयोग और अनुमोदन मांगने से उत्पादकता बढ़ सकती है और बेहतर संबंधों को बढ़ावा मिल सकता है। व्यक्तिगत और पेशेवर इंटरैक्शन में सीमाओं का सम्मान करना आवश्यक है।
