Rigveda Mandala 1 Verse Sukta 6

Sanskrit Verse
यु॒ञ्जन्ति॑ ब्र॒ध्नम॑रु॒षं चर॑न्तं॒ परि॑ त॒स्थुष॑:। रोच॑न्ते रोच॒ना दि॒वि॥१॥
यु॒ञ्जन्त्य॑स्य॒ काम्या॒ हरी॒ विप॑क्षसा॒ रथे॑। शोणा॑ धृ॒ष्णू नृ॒वाह॑सा॥२॥
के॒तुं कृ॒ण्वन्न॑के॒तवे॒ पेशो॑ मर्या अपे॒शसे॑। समु॒षद्भि॑रजायथाः॥३॥
आदह॑ स्व॒धामनु॒ पुन॑र्गर्भ॒त्वमे॑रि॒रे। दधा॑ना॒ नाम॑ य॒ज्ञिय॑म्॥४॥
वी॒ळु चि॑दारुज॒त्नुभि॒र्गुहा॑ चिदिन्द्र॒ वह्नि॑भिः। अवि॑न्द उ॒स्रिया॒ अनु॑॥५॥
दे॒व॒यन्तो॒ यथा॑ म॒तिमच्छा॑ वि॒दद्व॑सुं॒ गिर॑:। म॒हाम॑नूषत श्रु॒तम्॥६॥
इन्द्रे॑ण॒ सं हि दृक्ष॑से संजग्मा॒नो अबि॑भ्युषा। म॒न्दू स॑मा॒नव॑र्चसा॥७॥
अ॒न॒व॒द्यैर॒भिद्यु॑भिर्म॒खः सह॑स्वदर्चति। ग॒णैरिन्द्र॑स्य॒ काम्यै॑:॥८॥
अत॑: परिज्म॒न्ना ग॑हि दि॒वो वा॑ रोच॒नादधि॑। सम॑स्मिन्नृञ्जते॒ गिर॑:॥९॥
इ॒तो वा॑ सा॒तिमीम॑हे दि॒वो वा॒ पार्थि॑वा॒दधि॑। इन्द्रं॑ म॒हो वा॒ रज॑सः॥१०॥
Mantra-by-Mantra Translations
Mantra 1
English
They join the vigorous one, the powerful one, who wanders around and stands firm. The shining ones shine in the sky.
Hindi / हिंदी
वे शक्तिशाली, बलशाली को जोड़ते हैं, जो चारों ओर घूमता है और स्थिर रहता है। चमकने वाले आकाश में चमकते हैं।
Mantra 2
English
They join the powerful one, who is desired for his strength, with a chariot. The red one is held by the brave ones.
Hindi / हिंदी
वे शक्तिशाली को जोड़ते हैं, जो अपनी शक्ति के लिए इच्छित है, एक रथ के साथ। लाल रंग का धारण करने वाले वीर होते हैं।
Mantra 3
English
By making a banner, O immortal one, you have created the mortal. May you be born again through the prayers.
Hindi / हिंदी
एक ध्वज बनाकर, हे अमर, तुमने मर्त्य को बनाया है। तुम प्रार्थनाओं के माध्यम से फिर से जन्म लो।
Mantra 4
English
Burning with your own support, you become the womb of creation. You hold the name of the sacrifice.
Hindi / हिंदी
अपने समर्थन से जलते हुए, तुम सृष्टि का गर्भ बन जाते हो। तुम यज्ञ का नाम धारण करते हो।
Mantra 5
English
The powerful ones are indeed hidden in the fire, and the gods are indeed with you.
Hindi / हिंदी
शक्तिशाली वास्तव में अग्नि में छिपे हैं, और देवता वास्तव में तुम्हारे साथ हैं।
Mantra 6
English
As the gods thought, they gave their wisdom to the wise ones. They heard the great truths.
Hindi / हिंदी
जैसे देवताओं ने सोचा, उन्होंने अपने ज्ञान को ज्ञानी लोगों को दिया। उन्होंने महान सत्य सुने।
Mantra 7
English
Indeed, you will see with Indra, coming together in unity. The wise one shines with energy.
Hindi / हिंदी
वास्तव में, तुम इन्द्र के साथ देखोगे, एकता में आते हुए। ज्ञानी ऊर्जा के साथ चमकता है।
Mantra 8
English
With the flawless offerings, the sacrifice shines with power. The desires of Indra are fulfilled.
Hindi / हिंदी
निर्दोष बलिदानों के साथ, यज्ञ शक्ति के साथ चमकता है। इन्द्र की इच्छाएँ पूरी होती हैं।
Mantra 9
English
Thus, let the song of the heavens arise, or let it be spoken in the earth. The words unite in brilliance.
Hindi / हिंदी
इस प्रकार, आकाश का गीत उठने दो, या इसे पृथ्वी पर बोला जाए। शब्दों में चमक में एकता होती है।
Mantra 10
English
Here we seek the wealth of the heavens, or the earthly treasures. Indra, the great, of the rich.
Hindi / हिंदी
यहाँ हम स्वर्ग की संपत्ति की खोज करते हैं, या पृथ्वी के खजाने की। इन्द्र, महान, धनी का।
English Translation
Hindi Translation
Detailed Meaning
English
This Sukta from the Rigveda, Mandala 1, Sukta 6 focuses on the powerful and dynamic nature of the divine, particularly through the figures of Indra and the Maruts. The verses emphasize the interconnection between the divine and the earthly realms, showcasing the importance of unity and collective strength in rituals and prayers. The mantra highlights the significance of offerings, wisdom, and the nurturing aspects of creation. Indra, often depicted as the king of gods, represents the force of nature and human endeavor. The Sukta calls for a harmonious relationship with the divine, urging devotees to seek both spiritual and material wealth through collective efforts and sacrifices. It reinforces the idea that by aligning oneself with the divine, one can achieve greatness and fulfillment in life.
Hindi
यह ऋग्वेद का सूक्त, मंडल 1, सूक्त 6, ईश्वर की शक्तिशाली और गतिशील प्रकृति पर ध्यान केंद्रित करता है, विशेष रूप से इन्द्र और मरुतों के पात्रों के माध्यम से। श्लोकों में दिव्य और भौतिक क्षेत्रों के बीच आपसी संबंध को उजागर किया गया है, जो अनुष्ठानों और प्रार्थनाओं में एकता और सामूहिक शक्ति के महत्व को दर्शाते हैं। यह मंत्र बलिदानों, ज्ञान और सृष्टि के पोषण करने वाले पहलुओं के महत्व को उजागर करता है। इन्द्र, जिन्हें अक्सर देवताओं के राजा के रूप में चित्रित किया जाता है, प्रकृति और मानव प्रयास की शक्ति का प्रतिनिधित्व करते हैं। सूक्त एक सामंजस्यपूर्ण संबंध की मांग करता है, जो भक्तों को सामूहिक प्रयासों और बलिदानों के माध्यम से आध्यात्मिक और भौतिक धन की खोज करने के लिए प्रेरित करता है। यह विचार को मजबूत करता है कि यदि कोई स्वयं को दिव्य के साथ संरेखित करता है, तो वह जीवन में महानता और संतोष प्राप्त कर सकता है।
Practical Wisdom
English
The Sukta emphasizes the importance of collective action and unity in achieving goals. In modern life, this can translate to teamwork in professional settings or community initiatives. By working together and supporting each other, we can harness the collective strength of individuals to overcome challenges and fulfill shared aspirations. This mantra encourages us to recognize the power of collaboration and the impact it can have on our success.
Hindi
यह सूक्त लक्ष्यों को प्राप्त करने में सामूहिक क्रिया और एकता के महत्व को उजागर करता है। आधुनिक जीवन में, यह पेशेवर सेटिंग्स में टीम वर्क या सामुदायिक पहलों में परिवर्तित हो सकता है। एक साथ काम करके और एक-दूसरे का समर्थन करके, हम व्यक्तियों की सामूहिक शक्ति का लाभ उठा सकते हैं ताकि हम चुनौतियों का सामना कर सकें और साझा आकांक्षाओं को पूरा कर सकें। यह मंत्र हमें सहयोग की शक्ति और इसके सफलता पर प्रभाव को पहचानने के लिए प्रेरित करता है।
Life Application
English
This Sukta teaches us to embrace the strength of unity in our personal development. Whether in family, friendships, or professional relationships, fostering cooperation can lead to greater achievements. It reminds us that by supporting one another, we create a nurturing environment for growth and learning. The principles of this Sukta can be applied in daily life to cultivate connections that uplift and empower us.
Hindi
यह सूक्त हमें व्यक्तिगत विकास में एकता की शक्ति को अपनाने का सिखाता है। चाहे परिवार में हो, मित्रता में हो, या पेशेवर संबंधों में, सहयोग को बढ़ावा देना बड़े उपलब्धियों की ओर ले जा सकता है। यह हमें याद दिलाता है कि एक-दूसरे का समर्थन करके, हम विकास और सीखने के लिए एक पोषित वातावरण बनाते हैं। इस सूक्त के सिद्धांतों को दैनिक जीवन में लागू किया जा सकता है ताकि हम उन संबंधों को विकसित कर सकें जो हमें उभारते और सशक्त बनाते हैं।
Spiritual Insight
English
The spiritual insight from this Sukta encourages us to connect with the divine through rituals and offerings. It underscores the significance of intent and devotion in all actions. By aligning our thoughts and actions with the higher purpose, we can experience a sense of fulfillment and connection to the greater cosmos. This divine connection enriches our spiritual journey and fosters deeper understanding.
Hindi
इस सूक्त से आध्यात्मिक अंतर्दृष्टि हमें अनुष्ठानों और बलिदानों के माध्यम से दिव्य के साथ जुड़ने के लिए प्रेरित करती है। यह सभी कार्यों में इरादे और भक्ति के महत्व को उजागर करती है। जब हम अपने विचारों और कार्यों को उच्च उद्देश्य के साथ संरेखित करते हैं, तो हम संतोष और बड़े ब्रह्मांड से जुड़ाव का अनुभव कर सकते हैं। यह दिव्य संबंध हमारे आध्यात्मिक यात्रा को समृद्ध करता है और गहरी समझ को बढ़ावा देता है।
Modern Context
English
In today’s fast-paced world, the lessons of this Sukta resonate with the need for collaboration and community. As individuals, we often face challenges that can be overcome by collective efforts. The emphasis on unity and shared strength can inspire modern organizations and communities to work together, breaking down barriers and fostering inclusivity. This Sukta serves as a reminder that we are stronger together.
Hindi
आज की तेज़ी से बदलती दुनिया में, इस सूक्त के पाठ सामूहिकता और समुदाय की आवश्यकता के साथ गूंजते हैं। व्यक्तियों के रूप में, हम अक्सर ऐसे चुनौतियों का सामना करते हैं जिन्हें सामूहिक प्रयासों द्वारा पार किया जा सकता है। एकता और साझा शक्ति पर जोर देना आधुनिक संगठनों और समुदायों को एक साथ काम करने के लिए प्रेरित कर सकता है, बाधाओं को तोड़कर और समावेशिता को बढ़ावा देकर। यह सूक्त हमें याद दिलाता है कि हम एक साथ मिलकर मजबूत हैं।
Key Takeaways
English
- The power of unity and collaboration.
- The significance of offerings in spiritual practices.
- Wisdom comes from divine connection.
- Strength is found in community efforts.
- Fulfillment arises from shared goals.
Hindi
- एकता और सहयोग की शक्ति।
- आध्यात्मिक प्रथाओं में बलिदानों का महत्व।
- ज्ञान दिव्य संबंध से आता है।
- शक्ति सामुदायिक प्रयासों में है।
- साझा लक्ष्यों से संतोष मिलता है।
