Rig Veda Book 1 (Mandala 1)Rigveda

Rigveda Mandala 1 Verse Sukta 126

Sanskrit Verse

७ कक्षीवान् दैर्घतमस औशिजः। (६) स्वनयो भावयव्यः, (७) रोमशा। १-५ स्वनयो भावयव्यः, ६ रोमशा, ७ स्वनयो भावयव्यः। त्रिष्टुप्, ६-७ अनुष्टुप्।

अम॑न्दा॒न् त्स्तोमा॒न् प्र भ॑रे मनी॒षा सिन्धा॒वधि॑ क्षिय॒तो भा॒व्यस्य॑ ।

यो मे॑ स॒हस्र॒ममि॑मीत स॒वान॒तूर्तो॒ राजा॒ श्रव॑ इ॒च्छमा॑नः ॥१॥

श॒तं राज्ञो॒ नाध॑मानस्य नि॒ष्काञ् छ॒तमश्वा॒न् प्रय॑तान् त्स॒द्य आद॑म् ।

श॒तं क॒क्षीवाँ॒ असु॑रस्य॒ गोनां॑ दि॒वि श्रवो॒ऽजर॒मा त॑तान ॥२॥

उप॑ मा श्या॒वाः स्व॒नये॑न द॒त्ता व॒धूम॑न्तो॒ दश॒ रथा॑सो अस्थुः ।

ष॒ष्टिः स॒हस्र॒मनु॒ गव्य॒मागा॒त् सन॑त् क॒क्षीवाँ॑ अभिपि॒त्वे अह्ना॑म् ॥३॥

च॒त्वा॒रिं॒शद् दश॑रथस्य॒ शोणा॑: स॒हस्र॒स्याग्रे॒ श्रेणिं॑ नयन्ति ।

म॒द॒च्युत॑: कृश॒नाव॑तो॒ अत्या॑न् क॒क्षीव॑न्त॒ उद॑मृक्षन्त प॒ज्राः ॥४॥

पूर्वा॒मनु॒ प्रय॑ति॒मा द॑दे व॒स्त्रीन् यु॒क्ताँ अ॒ष्टाव॒रिधा॑यसो॒ गाः ।

सु॒बन्ध॑वो॒ ये वि॒श्या॑ इव॒ व्रा अन॑स्वन्त॒: श्रव॒ ऐष॑न्त प॒ज्राः ॥५॥

आग॑धिता॒ परि॑गधिता॒ या क॑शी॒केव॒ जङ्ग॑हे ।

ददा॑ति॒ मह्यं॒ यादु॑री॒ याशू॑नां भो॒ज्या॑ श॒ता ॥६॥

उपो॑प मे॒ परा॑ मृश॒ मा मे॑ द॒भ्राणि॑ मन्यथाः ।

सर्वा॒हम॑स्मि रोम॒शा ग॒न्धारी॑णामिवावि॒का ॥७॥

Mantra-by-Mantra Translations

Mantra 1

English

With a deliberate intention, I invoke the energy of the divine, as one would summon a great king.

Hindi / हिंदी

एक निश्चित उद्देश्य से, मैं दिव्य ऊर्जा को आमंत्रित करता हूं, जैसे कोई महान राजा को बुलाता है।

Mantra 2

English

I seek the strength of the hundredfold ruler, the one who does not falter, may he grant me the prowess of horses.

Hindi / हिंदी

मैं सौगुणित शासक की शक्ति चाहता हूं, जो नहीं झुकता, वह मुझे घोड़ों की शक्ति दे।

Mantra 3

English

The skilled ones, born of divine lineage, have gathered with great numbers, ready as steeds in the dawn.

Hindi / हिंदी

देवीय वंश से जन्मे कुशल लोग बड़ी संख्या में इकट्ठा हुए हैं, सुबह के घोड़ों की तरह तैयार।

Mantra 4

English

In the assembly of chariots, the four and thirty thousand lead the way, their paths full of strength.

Hindi / हिंदी

गाड़ियों की सभा में, चौतीस हजार आगे बढ़ते हैं, उनके मार्ग शक्ति से भरे होते हैं।

Mantra 5

English

The women adorned with auspicious signs bring forth the sacred energy, as if they were the essence of life.

Hindi / हिंदी

शुभ चिह्नों से सजी महिलाएं पवित्र ऊर्जा लाती हैं, जैसे वे जीवन का सार हों।

Mantra 6

English

The one who is concealed yet revealed in the form of the divine, I call upon their grace.

Hindi / हिंदी

जो छिपा हुआ है फिर भी दिव्य रूप में प्रकट है, मैं उनकी कृपा को आमंत्रित करता हूं।

Mantra 7

English

May I be untouched by flaws, for I am the essence of the divine, like the fragrant wind.

Hindi / हिंदी

मैं दोषों से अछूता रहूं, क्योंकि मैं दिव्य का सार हूं, जैसे सुगंधित वायु।

English Translation

Hindi Translation

Detailed Meaning

English

Sukta 126 of the Rigveda emphasizes the invocation of divine energy and the quest for strength and guidance. It highlights the importance of community, collaboration, and the role of divine beings in human affairs. Each mantra reflects a different aspect of life, from seeking strength and prowess to recognizing the divine presence in everyday activities. The verses describe the assembly of divine energies and encourage the worshipper to align with these forces for purposes of prosperity and success. This Sukta serves as a reminder of the interplay between the material and spiritual worlds, urging individuals to seek blessings and guidance in their endeavors.

Hindi

ऋग्वेद का सूक्त 126 दिव्य ऊर्जा के आह्वान और शक्ति और मार्गदर्शन की खोज पर जोर देता है। यह सामुदायिकता, सहयोग और मानव मामलों में दिव्य प्राणियों की भूमिका के महत्व को उजागर करता है। प्रत्येक मंत्र जीवन के विभिन्न पहलुओं को दर्शाता है, शक्ति और कौशल की खोज से लेकर रोजमर्रा की गतिविधियों में दिव्य उपस्थिति को पहचानने तक। ये श्लोक दिव्य ऊर्जा के समूह का वर्णन करते हैं और भक्ति करने वाले को समृद्धि और सफलता के उद्देश्यों के लिए इन शक्तियों के साथ समन्वय करने के लिए प्रेरित करते हैं। यह सूक्त भौतिक और आध्यात्मिक संसारों के बीच संवाद की याद दिलाता है, व्यक्तियों को अपनी कोशिशों में आशीर्वाद और मार्गदर्शन की खोज करने के लिए प्रेरित करता है।

Practical Wisdom

English

This sukta teaches us the importance of intention and the power of collective energy in achieving our goals. By acknowledging the divine forces at play in our lives, we can align ourselves with these energies to enhance our capabilities and manifest our desires. It encourages us to foster community bonds and seek support from others, emphasizing that individual efforts are amplified when combined with the strength of the group.

Hindi

यह सूक्त हमें उद्देश्य और सामूहिक ऊर्जा की शक्ति के महत्व को सिखाता है। अपने जीवन में दिव्य शक्तियों को स्वीकार करके, हम अपने आप को इन ऊर्जा के साथ संरेखित कर सकते हैं ताकि अपनी क्षमताओं को बढ़ा सकें और अपनी इच्छाओं को साकार कर सकें। यह हमें सामुदायिक बंधनों को बढ़ावा देने और दूसरों से समर्थन प्राप्त करने के लिए प्रेरित करता है, यह बताते हुए कि व्यक्तिगत प्रयासों को समूह की शक्ति के साथ मिलाकर बढ़ाया जा सकता है।

Life Application

English

In personal development, the teachings of this sukta can be applied by setting clear intentions and gathering support from like-minded individuals. By recognizing the divine presence in our goals, we can cultivate a sense of purpose and direction, which can lead to greater fulfillment and success. Embracing collaboration and building networks are vital aspects of this process.

Hindi

व्यक्तिगत विकास में, इस सूक्त की शिक्षाओं को स्पष्ट इरादे सेट करके और समान विचारधारा वाले व्यक्तियों से समर्थन प्राप्त करके लागू किया जा सकता है। अपने लक्ष्यों में दिव्य उपस्थिति को पहचानकर, हम उद्देश्य और दिशा की भावना विकसित कर सकते हैं, जो अधिक पूर्ति और सफलता की ओर ले जा सकती है। सहयोग को अपनाना और नेटवर्क बनाना इस प्रक्रिया के महत्वपूर्ण पहलू हैं।

Spiritual Insight

English

This sukta provides spiritual insight into the interconnectedness of all beings and the importance of divine guidance. It encourages us to seek higher truths and align with the greater cosmic order. The verses remind us that we are part of a larger whole and that tapping into divine energies can lead to profound transformations in our lives.

Hindi

यह सूक्त सभी प्राणियों की आपसी संबंध और दिव्य मार्गदर्शन के महत्व में आध्यात्मिक अंतर्दृष्टि प्रदान करता है। यह हमें उच्च सत्य की खोज करने और बड़े ब्रह्मांडीय क्रम के साथ समन्वयित होने के लिए प्रेरित करता है। ये श्लोक हमें याद दिलाते हैं कि हम एक बड़े सामूहिक का हिस्सा हैं और दिव्य ऊर्जा का उपयोग करना हमारे जीवन में गहन परिवर्तन ला सकता है।

Modern Context

English

In today’s fast-paced world, Sukta 126 serves as a reminder to seek balance between material pursuits and spiritual growth. It highlights the significance of community and collaboration, which are essential in addressing modern challenges. The teachings can inspire individuals to approach their personal and professional lives with intention and mindfulness, fostering a more harmonious existence.

Hindi

आज की तेज़ गति वाली दुनिया में, सूक्त 126 हमें भौतिक प्रयासों और आध्यात्मिक विकास के बीच संतुलन खोजने की याद दिलाता है। यह समुदाय और सहयोग के महत्व को उजागर करता है, जो आधुनिक चुनौतियों का सामना करने में आवश्यक हैं। ये शिक्षाएं व्यक्तियों को अपने व्यक्तिगत और पेशेवर जीवन में उद्देश्य और सजगता के साथ चलने के लिए प्रेरित कर सकती हैं, जिससे अधिक सामंजस्यपूर्ण अस्तित्व को बढ़ावा मिलता है।

Key Takeaways

English

  • Invoke divine energies for guidance.
  • Strength lies in community collaboration.
  • Set clear intentions for success.
  • Recognize the interplay of spiritual and material.
  • Cultivate a sense of purpose in life.

Hindi

  • मार्गदर्शन के लिए दिव्य ऊर्जा का आह्वान करें।
  • शक्ति सामुदायिक सहयोग में है।
  • सफलता के लिए स्पष्ट इरादे स्थापित करें।
  • आध्यात्मिक और भौतिक के बीच के खेल को पहचानें।
  • जीवन में उद्देश्य की भावना को विकसित करें।

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.