Rig Veda Book 1 (Mandala 1)Rigveda

Rigveda Mandala 1 Verse Sukta 155

Sanskrit Verse

६ दीर्घतमा औचथ्यः। विष्णुः।१-३ इन्द्राविष्णू। जगती।

प्र व॒: पान्त॒मन्ध॑सो धियाय॒ते म॒हे शूरा॑य॒ विष्ण॑वे चार्चत ।

या सानु॑नि॒ पर्व॑ताना॒मदा॑भ्या म॒हस्त॒स्थतु॒रर्व॑तेव सा॒धुना॑ ॥१॥

त्वे॒षमि॒त्था स॒मर॑णं॒ शिमी॑वतो॒रिन्द्रा॑विष्णू सुत॒पा वा॑मुरुष्यति ।

या मर्त्या॑य प्रतिधी॒यमा॑न॒मित् कृ॒शानो॒रस्तु॑रस॒नामु॑रु॒ष्यथ॑: ॥२॥

ता ईं॑ वर्धन्ति॒ मह्य॑स्य॒ पौंस्यं॒ नि मा॒तरा॑ नयति॒ रेत॑से भु॒जे ।

दधा॑ति पु॒त्रोऽव॑रं॒ परं॑ पि॒तुर्नाम॑ तृ॒तीय॒मधि॑ रोच॒ने दि॒वः ॥३॥

तत्त॒दिद॑स्य॒ पौंस्यं॑ गृणीमसी॒नस्य॑ त्रा॒तुर॑वृ॒कस्य॑ मी॒ळहुष॑: ।

यः पार्थि॑वानि त्रि॒भिरिद् विगा॑मभिरु॒रु क्रमि॑ष्टोरुगा॒याय॑ जी॒वसे॑ ॥४॥

द्वे इद॑स्य॒ क्रम॑णे स्व॒र्दृशो॑ ऽभि॒ख्याय॒ मर्त्यो॑ भुरण्यति ।

तृ॒तीय॑मस्य॒ नकि॒रा द॑धर्षति॒ वय॑श्च॒न प॒तय॑न्तः पत॒त्रिण॑: ॥५॥

च॒तुर्भि॑: सा॒कं न॑व॒तिं च॒ नाम॑भिश्च॒क्रं न वृ॒त्तं व्यतीँ॑रवीविपत् ।

बृ॒हच्छ॑रीरो वि॒मिमा॑न॒ ऋक्व॑भि॒र्युवाकु॑मार॒: प्रत्ये॑त्याह॒वम् ॥६॥

Mantra-by-Mantra Translations

Mantra 1

English

May the mighty ones, Indra and Vishnu, protect us; let us sing their praises.

Hindi / हिंदी

महान इन्द्र और विष्णु हमें सुरक्षित रखें; आइए हम उनकी स्तुति करें।

Mantra 2

English

Indra and Vishnu grant prosperity to those who are devoted and wise.

Hindi / हिंदी

इन्द्र और विष्णु उन लोगों को समृद्धि प्रदान करते हैं जो समर्पित और बुद्धिमान हैं।

Mantra 3

English

Mothers nurture their offspring with strength; may we receive their blessings.

Hindi / हिंदी

माएँ अपनी संतान को शक्ति के साथ पोषित करती हैं; हम उनके आशीर्वाद प्राप्त करें।

Mantra 4

English

The protector of the weak gives life; may we live in strength and virtue.

Hindi / हिंदी

कमजोरों का रक्षक जीवन देता है; हम शक्ति और सदाचार में जीवित रहें।

Mantra 5

English

Two among the mortals strive; they ascend to higher states.

Hindi / हिंदी

मनुष्यों में से दो प्रयास करते हैं; वे उच्च स्तरों पर चढ़ते हैं।

Mantra 6

English

With four beings, we attain the ultimate reality; may the divine guide us.

Hindi / हिंदी

चार प्राणियों के साथ, हम अंतिम सत्य को प्राप्त करते हैं; ईश्वर हमें मार्गदर्शन दे।

English Translation

Hindi Translation

Detailed Meaning

English

This Sukta from the Rigveda emphasizes the importance of the divine entities, particularly Indra and Vishnu, in bestowing protection, prosperity, and strength to their devotees. Each mantra highlights the interconnectedness of life, the nurturing aspect of mothers, and the significance of striving for higher states of existence. The verses collectively assert that divine blessings are essential for success and virtue in life. The imagery of strength and community resonates throughout, encouraging individuals to seek divine guidance and support in their pursuits. The Sukta promotes a harmonious relationship between humanity and divinity, reinforcing the belief that through devotion and righteous living, one can achieve greatness and fulfillment.

Hindi

यह सूक्त ऋग्वेद से ईश्वरीय शक्तियों, विशेष रूप से इन्द्र और विष्णु, के महत्व को उजागर करता है, जो अपने भक्तों को सुरक्षा, समृद्धि और शक्ति प्रदान करते हैं। प्रत्येक मंत्र जीवन की आपसी संबंधों, माताओं की पोषणात्मक भूमिका, और उच्च अस्तित्व की ओर प्रयास करने के महत्व को रेखांकित करता है। ये श्लोक सामूहिक रूप से यह दावा करते हैं कि दिव्य आशीर्वाद जीवन में सफलता और सदाचार के लिए आवश्यक हैं। शक्ति और सामुदायिकता का चित्रण हर जगह गूंजता है, व्यक्तियों को उनके प्रयासों में दिव्य मार्गदर्शन और समर्थन की खोज करने के लिए प्रोत्साहित करता है। सूक्त मानवता और दिव्यता के बीच एक सामंजस्यपूर्ण संबंध को बढ़ावा देता है, यह विश्वास मजबूत करता है कि भक्ति और धर्मशील जीवन के माध्यम से, कोई महानता और संतोष प्राप्त कर सकता है।

Practical Wisdom

English

The teachings of this Sukta can be applied in everyday life by recognizing the importance of seeking divine guidance in our endeavors. By nurturing our relationships, whether familial or communal, we can create a supportive environment that fosters growth. Emphasizing the virtues of strength and devotion can help us navigate challenges effectively. Practicing gratitude for the blessings we receive can enhance our sense of fulfillment and purpose.

Hindi

इस सूक्त की शिक्षाओं को दैनिक जीवन में लागू किया जा सकता है, यह पहचानकर कि हमारे प्रयासों में दिव्य मार्गदर्शन की खोज करना कितना महत्वपूर्ण है। पारिवारिक या सामुदायिक संबंधों को पोषित करके, हम एक ऐसा सहायक वातावरण बना सकते हैं जो विकास को बढ़ावा देता है। शक्ति और भक्ति के गुणों पर जोर देना हमें चुनौतियों का प्रभावी ढंग से सामना करने में मदद कर सकता है। जो आशीर्वाद हमें मिलते हैं, उनके लिए आभार व्यक्त करना हमारे संतोष और उद्देश्य की भावना को बढ़ा सकता है।

Life Application

English

In personal development, this Sukta encourages us to strive for higher ideals while remaining grounded in our relationships. It suggests that through dedication and effort, we can elevate ourselves and those around us. Emulating the nurturing aspect of mothers can enhance our interpersonal skills, leading to more meaningful connections. Consistent reflection on our actions and their impact can guide us towards a more virtuous life.

Hindi

व्यक्तिगत विकास में, यह सूक्त हमें उच्च आदर्शों की ओर प्रयास करने के लिए प्रोत्साहित करता है, जबकि हम अपने संबंधों में सच्चे बने रहते हैं। यह सुझाव देता है कि समर्पण और प्रयास के माध्यम से, हम खुद को और अपने आस-पास के लोगों को ऊंचा उठा सकते हैं। माताओं की पोषणात्मक भूमिका का अनुकरण करने से हमारे पारस्परिक कौशल में सुधार हो सकता है, जिससे अधिक अर्थपूर्ण संबंध बनते हैं। हमारे कार्यों और उनके प्रभाव पर लगातार विचार करना हमें एक अधिक सदाचारी जीवन की ओर मार्गदर्शन कर सकता है।

Spiritual Insight

English

Spiritually, this Sukta highlights the significance of connecting with the divine through prayer and devotion. It serves as a reminder that we are part of a greater cosmic order, and by aligning ourselves with divine principles, we can experience deeper fulfillment. The message encourages humility and gratitude, recognizing that our strength comes from a source beyond ourselves.

Hindi

आध्यात्मिक रूप से, यह सूक्त प्रार्थना और भक्ति के माध्यम से दिव्य से जुड़ने के महत्व को उजागर करता है। यह याद दिलाता है कि हम एक बड़े ब्रह्मांडीय व्यवस्था का हिस्सा हैं, और दिव्य सिद्धांतों के साथ सामंजस्य स्थापित करके, हम गहरे संतोष का अनुभव कर सकते हैं। संदेश विनम्रता और आभार को प्रोत्साहित करता है, यह पहचानते हुए कि हमारी शक्ति हमारे से परे एक स्रोत से आती है।

Modern Context

English

In today’s fast-paced world, the teachings of this Sukta can inspire individuals to reflect on their values and relationships. The emphasis on community support and divine guidance is particularly relevant in times of uncertainty. It encourages us to establish a strong foundation in our personal and professional lives by prioritizing virtues such as strength, devotion, and gratitude.

Hindi

आज की तेज़-तर्रार दुनिया में, इस सूक्त की शिक्षाएं व्यक्तियों को उनके मूल्यों और संबंधों पर विचार करने के लिए प्रेरित कर सकती हैं। सामुदायिक समर्थन और दिव्य मार्गदर्शन पर जोर देना अनिश्चितता के समय में विशेष रूप से प्रासंगिक है। यह हमें व्यक्तिगत और पेशेवर जीवन में एक मजबूत नींव स्थापित करने के लिए प्रेरित करता है, जिसमें शक्ति, भक्ति और आभार जैसे गुणों को प्राथमिकता दी जाती है।

Key Takeaways

English

  • Divine entities provide protection and guidance.
  • Community support is essential for growth.
  • Strength and virtue are key to personal development.
  • Gratitude enhances fulfillment in life.
  • Higher ideals lead to a more meaningful existence.

Hindi

  • दिव्य शक्तियाँ सुरक्षा और मार्गदर्शन प्रदान करती हैं।
  • सामुदायिक समर्थन विकास के लिए आवश्यक है।
  • शक्ति और सदाचार व्यक्तिगत विकास के लिए कुंजी हैं।
  • आभार जीवन में संतोष बढ़ाता है।
  • उच्च आदर्शों से अधिक अर्थपूर्ण अस्तित्व की ओर ले जाता है।

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.