Rigveda Mandala 2 Verse Sukta 17

Sanskrit Verse
तद॑स्मै॒ नव्य॑मङ्गिर॒स्वद॑र्चत॒ शुष्मा॒ यद॑स्य प्र॒त्नथो॒दीर॑ते ।
विश्वा॒ यद् गो॒त्रा सह॑सा॒ परी॑वृता॒ मदे॒ सोम॑स्य दृंहि॒तान्यैर॑यत् ॥१॥
स भू॑तु॒ यो ह॑ प्रथ॒माय॒ धाय॑स॒ ओजो॒ मिमा॑नो महि॒मान॒माति॑रत् ।
शूरो॒ यो यु॒त्सु त॒न्वं॑ परि॒व्यत॑ शी॒र्षणि॒ द्यां म॑हि॒ना प्रत्य॑मुञ्चत ॥२॥
अधा॑कृणोः प्रथ॒मं वी॒र्यं॑ म॒हद् यद॒स्याग्रे॒ ब्रह्म॑णा॒ शुष्म॒मैर॑यः ।
र॒थे॒ष्ठेन॒ हर्य॑श्वेन॒ विच्यु॑ता॒: प्र जी॒रय॑: सिस्रते स॒ध्र्य१क्पृथ॑क् ॥३॥
अधा॒ यो विश्वा॒ भुव॑ना॒भि म॒ज्मने॑शान॒कृत् प्रव॑या अ॒भ्यव॑र्धत ।
आद् रोद॑सी॒ ज्योति॑षा॒ वह्नि॒रात॑नो॒त् सीव्य॒न् तमां॑सि॒ दुधि॑ता॒ सम॑व्ययत् ॥४॥
स प्रा॒चीना॒न् पर्व॑तान् दृंह॒दोज॑सा ऽधरा॒चीन॑मकृणोद॒पामप॑: ।
अधा॑रयत् पृथि॒वीं वि॒श्वधा॑यस॒मस्त॑भ्नान्मा॒यया॒ द्याम॑व॒स्रस॑: ॥५॥
सास्मा॒ अरं॑ बा॒हुभ्यां॒ यं पि॒ताकृ॑णो॒द्विश्व॑स्मा॒दा ज॒नुषो॒ वेद॑स॒स्परि॑ ।
येना॑ पृथि॒व्यां नि क्रिविं॑ श॒यध्यै॒ वज्रे॑ण ह॒त्व्यवृ॑णक् तुवि॒ष्वणि॑: ॥६॥
अ॒मा॒जूरि॑व पि॒त्रोः सचा॑ स॒ती स॑मा॒नादा सद॑स॒स्त्वामि॑ये॒ भग॑म् ।
कृ॒धि प्र॑के॒तमुप॑ मा॒स्या भ॑र द॒द्धि भा॒गं त॒न्वो॒३ येन॑ मा॒मह॑: ॥७॥
भो॒जं त्वामि॑न्द्र व॒यं हु॑वेम द॒दिष्ट्वमि॒न्द्रापां॑सि॒ वाजा॑न् ।
अ॒वि॒ड्ढी॑न्द्र चि॒त्रया॑ न ऊ॒ती कृ॒धि वृ॑षन्निन्द्र॒ वस्य॑सो नः ॥८॥
नू॒नं सा ते॒ प्रति॒ वरं॑ जरि॒त्रे दु॑ही॒यदि॑न्द्र॒ दक्षि॑णा म॒घोनी॑ ।
शिक्षा॑ स्तो॒तृभ्यो॒ माति॑ ध॒ग्भगो॑ नो बृ॒हद् व॑देम वि॒दथे॑ सु॒वीरा॑: ॥९॥
Mantra-by-Mantra Translations
Mantra 1
English
To that (Indra) who is invoked with new hymns, he who is honored, with great strength, may all the worlds be filled with joy arising from Soma.
Hindi / हिंदी
उस (इन्द्र) के लिए जो नए स्तोत्रों से पूजा जाता है, जो महान शक्ति वाला है, सभी लोक सोम के आनंद से भरे रहें।
Mantra 2
English
He who first brought forth strength, he who is the great one, may he excel in might and prowess in battle.
Hindi / हिंदी
जिसने पहले शक्ति को उत्पन्न किया, वह महान है, वह युद्ध में शक्ति और वीरता में उत्कृष्ट हो।
Mantra 3
English
He who created the first great force with the help of the divine seer, may he be known for his great deeds.
Hindi / हिंदी
जिसने दिव्य ऋषि की सहायता से पहले महान बल का निर्माण किया, वह अपनी महानता के लिए जाना जाए।
Mantra 4
English
He who created all the worlds and caused them to flourish, may the heavens and the earth be upheld by his power.
Hindi / हिंदी
जिसने सभी लोकों का निर्माण किया और उन्हें फलीभूत किया, उसकी शक्ति से आकाश और पृथ्वी का समर्थन हो।
Mantra 5
English
He who is mighty and strong, may he sustain the earth and uphold the heavens with his vast strength.
Hindi / हिंदी
जो शक्तिशाली और मजबूत है, वह पृथ्वी को बनाए रखे और अपने विशाल बल से आकाश का समर्थन करे।
Mantra 6
English
He who is the father of all, may he grant us the knowledge to thrive and protect us with his strength.
Hindi / हिंदी
जो सभी का पिता है, वह हमें फलने-फूलने का ज्ञान दे और अपनी शक्ति से हमारी रक्षा करे।
Mantra 7
English
O Indra, we call upon you, grant us your blessings and ensure our prosperity and well-being.
Hindi / हिंदी
हे इन्द्र, हम तुम्हें पुकारते हैं, हमें अपने आशीर्वाद दो और हमारी समृद्धि और कल्याण सुनिश्चित करो।
Mantra 8
English
Indeed, we seek your favor, Indra, let your strength protect us and bestow upon us your abundance.
Hindi / हिंदी
वास्तव में, हम तुम्हारी कृपा की तलाश कर रहे हैं, इन्द्र, तुम्हारी शक्ति हमें सुरक्षा दे और हमें अपनी प्रचुरता प्रदान करे।
Mantra 9
English
Let us sing your praises, Indra, and may we be strengthened by your might and wisdom in all endeavors.
Hindi / हिंदी
आओ हम तुम्हारी स्तुति करें, इन्द्र, और सभी प्रयासों में तुम्हारी शक्ति और ज्ञान से सशक्त हों।
English Translation
Hindi Translation
Detailed Meaning
English
This sukta emphasizes the invocation of Indra, the king of gods, focusing on his strength and prowess. Each mantra addresses various aspects of his divine attributes, celebrating his ability to protect and bestow prosperity. The verses reflect a deep reverence for the cosmic order he maintains and the collective desire for abundance and well-being. The continuous mention of strength symbolizes the human aspiration for empowerment and success in life’s endeavors. Furthermore, it highlights the bond between the divine and humanity, illustrating how devotion can lead to blessings and fulfillment in both personal and communal contexts. Overall, the sukta serves as a prayer for strength, wisdom, and prosperity, encapsulating the essence of seeking divine guidance.
Hindi
यह सूक्त इन्द्र, देवताओं के राजा, के आवाहन पर जोर देता है, जो उनकी शक्ति और वीरता पर केंद्रित है। प्रत्येक मंत्र उनके दिव्य गुणों के विभिन्न पहलुओं को संबोधित करता है, उनकी सुरक्षा और समृद्धि देने की क्षमता का जश्न मनाता है। श्लोकों में उनकी शक्ति का निरंतर उल्लेख मानव के सशक्तिकरण और जीवन के प्रयासों में सफलता की आकांक्षा को प्रतीकित करता है। इसके अलावा, यह दिव्य और मानवता के बीच के बंधन को उजागर करता है, यह दर्शाते हुए कि भक्ति से आशीर्वाद और संतोष कैसे प्राप्त किया जा सकता है। कुल मिलाकर, यह सूक्त शक्ति, ज्ञान और समृद्धि के लिए एक प्रार्थना के रूप में कार्य करता है, जो दिव्य मार्गदर्शन की खोज के सार को संक्षेपित करता है।
Practical Wisdom
English
This sukta can be applied in daily life by invoking the strength and wisdom of Indra in challenging situations. By recognizing the importance of perseverance and seeking divine guidance, individuals can overcome obstacles and achieve their goals. The emphasis on community and collective strength also encourages collaboration and support among peers, fostering a sense of unity and shared purpose. Regular reflection on these mantras can inspire individuals to remain resilient and proactive in their personal and professional lives.
Hindi
यह सूक्त दैनिक जीवन में इन्द्र की शक्ति और ज्ञान को चुनौतीपूर्ण स्थितियों में आह्वान करके लागू किया जा सकता है। धैर्य के महत्व को पहचानकर और दिव्य मार्गदर्शन की खोज करके, व्यक्ति बाधाओं पर काबू पा सकते हैं और अपने लक्ष्यों को प्राप्त कर सकते हैं। सामुदायिक और सामूहिक शक्ति पर जोर देने से साथियों के बीच सहयोग और समर्थन को भी प्रोत्साहित करता है, जो एकता और साझा उद्देश्य की भावना को बढ़ावा देता है। इन मंत्रों पर नियमित रूप से विचार करने से व्यक्तियों को अपने व्यक्तिगत और पेशेवर जीवन में लचीला और सक्रिय रहने के लिए प्रेरणा मिल सकती है।
Life Application
English
The teachings of this sukta encourage personal development by highlighting the importance of strength and resilience. Individuals can focus on cultivating inner strength through meditation, self-reflection, and seeking guidance from higher powers. This process helps them navigate life’s challenges more effectively and fosters a mindset of gratitude and positivity. Learning to appreciate the blessings in life while striving for personal goals aligns with the essence of this sukta, making it a valuable resource for self-improvement.
Hindi
इस सूक्त की शिक्षाएं व्यक्तिगत विकास को प्रोत्साहित करती हैं, जो शक्ति और लचीलेपन के महत्व को उजागर करती हैं। व्यक्ति ध्यान, आत्म-प्रतिबिंब और उच्च शक्तियों से मार्गदर्शन पाने के माध्यम से आंतरिक शक्ति विकसित करने पर ध्यान केंद्रित कर सकते हैं। यह प्रक्रिया उन्हें जीवन की चुनौतियों का अधिक प्रभावी ढंग से सामना करने में मदद करती है और आभार और सकारात्मकता की मानसिकता को बढ़ावा देती है। जीवन में आशीर्वादों की सराहना करना और व्यक्तिगत लक्ष्यों के लिए प्रयास करना इस सूक्त की आत्मा के साथ मेल खाता है, जिससे यह आत्म सुधार के लिए एक मूल्यवान संसाधन बन जाता है।
Spiritual Insight
English
Spiritually, this sukta conveys the profound connection between human beings and the divine. It emphasizes the importance of surrendering to higher powers like Indra, who embodies strength and wisdom. The repetitive invocation serves as a reminder of divine support in times of need, encouraging a humble and trusting approach to life’s uncertainties. This relationship fosters faith and a sense of belonging to a larger cosmic order, inviting individuals to align their actions with spiritual principles and seek harmony in their lives.
Hindi
आध्यात्मिक रूप से, यह सूक्त मानव beings और दिव्य के बीच गहरे संबंध को व्यक्त करता है। यह इन्द्र जैसे उच्च शक्तियों के प्रति समर्पण के महत्व पर जोर देता है, जो शक्ति और ज्ञान का प्रतीक है। निरंतर आह्वान आवश्यकता के समय में दिव्य समर्थन की याद दिलाता है, जीवन की अनिश्चितताओं के प्रति विनम्र और विश्वसनीय दृष्टिकोण को प्रोत्साहित करता है। यह संबंध विश्वास और एक बड़े ब्रह्मांडीय आदेश से संबंधितता की भावना को बढ़ावा देता है, व्यक्तियों को अपने कार्यों को आध्यात्मिक सिद्धांतों के साथ संरेखित करने और अपने जीवन में सामंजस्य की खोज करने के लिए आमंत्रित करता है।
Modern Context
English
In today’s fast-paced world, the teachings of this sukta remind us of the importance of strength, resilience, and community support. As individuals face various challenges, invoking the qualities of Indra can inspire them to be courageous and proactive. The sukta encourages collaboration, reminding us that we are not alone in our struggles. The emphasis on divine guidance serves as a comfort, helping individuals navigate life’s complexities with confidence and hope. This relevance makes the sukta a timeless source of inspiration for modern challenges.
Hindi
आज की तेज़-तर्रार दुनिया में, इस सूक्त की शिक्षाएं हमें शक्ति, लचीलेपन और सामुदायिक समर्थन के महत्व की याद दिलाती हैं। जैसे-जैसे व्यक्ति विभिन्न चुनौतियों का सामना करते हैं, इन्द्र के गुणों को आह्वान करने से उन्हें साहसी और सक्रिय बनने की प्रेरणा मिल सकती है। यह सूक्त सहयोग को प्रोत्साहित करता है, यह याद दिलाते हुए कि हम अपनी संघर्षों में अकेले नहीं हैं। दिव्य मार्गदर्शन पर जोर देना एक सांत्वना के रूप में कार्य करता है, व्यक्तियों को आत्मविश्वास और आशा के साथ जीवन की जटिलताओं को नेविगेट करने में मदद करता है। यह प्रासंगिकता इस सूक्त को आधुनिक चुनौतियों के लिए एक कालातीत प्रेरणा का स्रोत बनाती है।
Key Takeaways
English
- Invocation of strength and resilience.
- Importance of community and collaboration.
- Seeking divine guidance in challenges.
- Emphasis on personal empowerment.
- Connection between the divine and humanity.
Hindi
- शक्ति और लचीलेपन का आह्वान।
- सामुदायिक सहयोग और सामंजस्य का महत्व।
- चुनौतियों में दिव्य मार्गदर्शन की खोज।
- व्यक्तिगत सशक्तिकरण पर जोर।
- दिव्य और मानवता के बीच संबंध।
