Rigveda Mandala 7 Verse Sukta 44

Sanskrit Verse
द॒धि॒क्रां व॑: प्रथ॒मम॒श्विनो॒षस॑म॒ग्निं समि॑द्धं॒ भग॑मू॒तये॑ हुवे ।
इन्द्रं॒ विष्णुं॑ पू॒षणं॒ ब्रह्म॑ण॒स्पति॑मादि॒त्यान्द्यावा॑पृथि॒वी अ॒पः स्व॑: ॥१॥
द॒धि॒क्रामु॒ नम॑सा बो॒धय॑न्त उ॒दीरा॑णा य॒ज्ञमु॑पप्र॒यन्त॑: ।
इळां॑ दे॒वीं ब॒र्हिषि॑ सा॒दय॑न्तो॒ऽश्विना॒ विप्रा॑ सु॒हवा॑ हुवेम ॥२॥
द॒धि॒क्रावा॑णं बुबुधा॒नो अ॒ग्निमुप॑ ब्रुव उ॒षसं॒ सूर्यं॒ गाम् ।
ब्र॒ध्नं मं॑श्च॒तोर्वरु॑णस्य ब॒भ्रुं ते विश्वा॒स्मद्दु॑रि॒ता या॑वयन्तु ॥३॥
द॒धि॒क्रावा॑ प्रथ॒मो वा॒ज्यर्वाऽग्रे॒ रथा॑नां भवति प्रजा॒नन् ।
सं॒वि॒दा॒न उ॒षसा॒ सूर्ये॑णाऽऽदि॒त्येभि॒र्वसु॑भि॒रङ्गि॑रोभिः ॥४॥
आ नो॑ दधि॒क्राः प॒थ्या॑मनक्त्वृ॒तस्य॒ पन्था॒मन्वे॑त॒वा उ॑ ।
शृ॒णोतु॑ नो॒ दैव्यं॒ शर्धो॑ अ॒ग्निः शृ॒ण्वन्तु॒ विश्वे॑ महि॒षा अमू॑राः ॥५॥
Mantra-by-Mantra Translations
Mantra 1
English
I invoke the mighty Agni, the divine, who is the first among the Ashvins, to grant us wealth, along with Indra, Vishnu, Pusha, Brahmanaspati, the Adityas, the heavens, the earth, and the waters.
Hindi / हिंदी
मैं शक्तिशाली अग्नि, जो अश्विनों में पहला है, को धन देने के लिए आमंत्रित करता हूँ, इन्द्र, विष्णु, पूषा, ब्रह्मणस्पति, आदित्य, आकाश, पृथ्वी और जल के साथ।
Mantra 2
English
O Agni, may you enlighten us with your brilliance, and may we, O Ashvins, who are worthy, perform the sacrificial rites with the divine.
Hindi / हिंदी
हे अग्नि, आप हमें अपनी चमक से प्रकाशित करें, और हम, हे अश्विन, जो योग्य हैं, दिव्य यज्ञों का आयोजन करें।
Mantra 3
English
O Agni, who has understanding, may you speak to us with the dawn, the sun, and the cows; may the blessings of Varuna and all beings reach us without hindrance.
Hindi / हिंदी
हे अग्नि, जो समझ रखता है, आप हमें प्रात: के साथ, सूर्य और गायों के साथ बोलें; वरुण और सभी प्राणियों के आशीर्वाद बिना रुकावट के हम तक पहुँचें।
Mantra 4
English
O Agni, may you be the first among the steeds, the progenitor of all creatures; may the dawns come to us with the sun and the Adityas bringing wealth.
Hindi / हिंदी
हे अग्नि, आप घोड़ों में पहले हों, सभी जीवों के उत्पन्न करने वाले हों; प्रात: हमें सूर्य और आदित्य के साथ धन लाएँ।
Mantra 5
English
O Agni, may we follow the righteous path; let the divine hear us and let all great beings hear us.
Hindi / हिंदी
हे अग्नि, हम सही मार्ग का अनुसरण करें; दिव्य हमें सुनें और सभी महान प्राणी हमें सुनें।
English Translation
Hindi Translation
Detailed Meaning
English
Sukta 44 of Mandala 7 in the Rigveda presents a powerful invocation to Agni and other deities, emphasizing the importance of their blessings in achieving prosperity and success. The mantra highlights Agni as a central figure who connects humans with the divine, facilitating communication and offering. The invocation also calls upon several other deities, symbolizing the interconnectedness of various aspects of life, including wealth, knowledge, and the natural elements. Each mantra serves to reinforce the significance of rituals and the role of divine entities in guiding and supporting individuals in their pursuits. The Sukta embodies a holistic approach to spiritual practice, blending reverence for nature with the need for divine assistance in everyday life.
Hindi
ऋग्वेद के मंडल 7 के सूक्त 44 में अग्नि और अन्य देवताओं को एक शक्तिशाली आवाहन प्रस्तुत किया गया है, जो समृद्धि और सफलता प्राप्त करने में उनके आशीर्वाद के महत्व पर जोर देता है। मंत्र में अग्नि को एक केंद्रीय आकृति के रूप में उजागर किया गया है, जो मनुष्यों को दिव्य से जोड़ता है, संचार और अर्पण की सुविधा देता है। यह आवाहन कई अन्य देवताओं को भी बुलाता है, जो जीवन के विभिन्न पहलुओं, जैसे धन, ज्ञान, और प्राकृतिक तत्वों की आपसी संबंध को दर्शाता है। प्रत्येक मंत्र अनुष्ठानों के महत्व को मजबूत करता है और व्यक्तियों को उनके प्रयासों में मार्गदर्शन और समर्थन देने में दिव्य शक्तियों की भूमिका को उजागर करता है। सूक्त आध्यात्मिक अभ्यास के लिए एक समग्र दृष्टिकोण का प्रतिनिधित्व करता है, जो प्रकृति के प्रति श्रद्धा को दैनिक जीवन में दिव्य सहायता की आवश्यकता के साथ जोड़ता है।
Practical Wisdom
English
This Sukta teaches us the importance of invoking divine energies in our daily lives. By recognizing the presence of higher forces, we can align ourselves with their guidance, ensuring a path filled with prosperity and success. It encourages regular rituals and offerings, fostering a deeper connection with both the spiritual and natural world. The emphasis on community and collaboration with divine entities reminds us that our efforts are often supported by unseen forces, guiding us toward our goals.
Hindi
यह सूक्त हमें दैनिक जीवन में दिव्य ऊर्जा को आमंत्रित करने के महत्व को सिखाता है। उच्च शक्तियों की उपस्थिति को पहचानकर, हम उनके मार्गदर्शन के साथ अपने आप को संरेखित कर सकते हैं, जिससे समृद्धि और सफलता से भरा मार्ग सुनिश्चित हो सके। यह नियमित अनुष्ठानों और अर्पणों को प्रोत्साहित करता है, जो आध्यात्मिक और प्राकृतिक दुनिया के साथ गहरे संबंध को बढ़ावा देता है। समुदाय और दिव्य शक्तियों के साथ सहयोग पर जोर देने से हमें यह याद दिलाया जाता है कि हमारे प्रयास अक्सर अदृश्य बलों द्वारा समर्थित होते हैं, जो हमें हमारे लक्ष्यों की ओर मार्गदर्शन करते हैं।
Life Application
English
Incorporating the teachings of this Sukta into daily life involves recognizing the divine in everyday occurrences. By practicing gratitude and mindfulness, we can appreciate the subtle guidance we receive. Setting intentions during rituals can help focus our energies on specific goals, enhancing our manifestation abilities. Embracing community rituals can also foster a sense of belonging and shared purpose, leading to collective growth.
Hindi
इस सूक्त की शिक्षाओं को दैनिक जीवन में शामिल करने से रोज़मर्रा की घटनाओं में दिव्यता को पहचानना शामिल है। आभार और जागरूकता का अभ्यास करके, हम प्राप्त होने वाले सूक्ष्म मार्गदर्शन की सराहना कर सकते हैं। अनुष्ठानों के दौरान इरादे निर्धारित करना हमारे लक्ष्यों पर अपनी ऊर्जा को केंद्रित करने में मदद कर सकता है, जिससे हमारे साकारात्मकता की क्षमताएँ बढ़ेंगी। सामुदायिक अनुष्ठानों को अपनाना भी एकता और साझा उद्देश्य की भावना को बढ़ावा दे सकता है, जिससे सामूहिक विकास की दिशा में अग्रसर हो सकते हैं।
Spiritual Insight
English
This Sukta emphasizes the connection between the material and spiritual realms. By invoking Agni and other deities, it teaches us that our spiritual practices can influence our material reality. The act of offering and prayer serves as a bridge between our desires and the fulfillment of those desires through divine grace. It encourages us to live with intention and to seek harmony between our actions and our spiritual aspirations.
Hindi
यह सूक्त भौतिक और आध्यात्मिक क्षेत्रों के बीच संबंध पर जोर देता है। अग्नि और अन्य देवताओं का आवाहन करके, यह हमें सिखाता है कि हमारी आध्यात्मिक प्रथाएँ हमारी भौतिक वास्तविकता को प्रभावित कर सकती हैं। अर्पण और प्रार्थना का कार्य हमारे इच्छाओं और उन इच्छाओं की पूर्ति के बीच एक पुल के रूप में कार्य करता है, जो दिव्य कृपा के माध्यम से होती है। यह हमें इरादे के साथ जीने और अपने कार्यों और आध्यात्मिक आकांक्षाओं के बीच संतुलन बनाने के लिए प्रोत्साहित करता है।
Modern Context
English
In today’s fast-paced world, the teachings of this Sukta remind us of the importance of spiritual practices in achieving balance and success. By integrating rituals into our lives, we can create moments of reflection and gratitude, helping to alleviate stress and enhance our well-being. Engaging in community rituals can foster connectivity and support, which are essential in a world often driven by individualism.
Hindi
आज की तेज़ गति वाली दुनिया में, इस सूक्त की शिक्षाएँ हमें संतुलन और सफलता प्राप्त करने में आध्यात्मिक प्रथाओं के महत्व की याद दिलाती हैं। अपनी ज़िंदगी में अनुष्ठानों को शामिल करके, हम विचार और आभार के क्षण पैदा कर सकते हैं, जो तनाव को कम करने और हमारे कल्याण को बढ़ाने में मदद कर सकते हैं। सामुदायिक अनुष्ठानों में भाग लेना एकता और समर्थन को बढ़ावा दे सकता है, जो अक्सर व्यक्तिगतता द्वारा संचालित दुनिया में आवश्यक है।
Key Takeaways
English
- Invocation of divine energies brings guidance.
- Rituals foster connection with the spiritual realm.
- Community and collaboration are essential for success.
- Gratitude enhances our ability to manifest desires.
- Balance between spiritual and material pursuits is key.
Hindi
- दिव्य ऊर्जा का आवाहन मार्गदर्शन लाता है।
- अनुष्ठान आध्यात्मिक क्षेत्र से संबंध को बढ़ावा देते हैं।
- सफलता के लिए समुदाय और सहयोग आवश्यक हैं।
- आभार हमारी इच्छाओं को साकार करने की क्षमता को बढ़ाता है।
- आध्यात्मिक और भौतिक प्रयासों के बीच संतुलन महत्वपूर्ण है।
