Rigveda Mandala 8 Verse Sukta 81

Sanskrit Verse
आ तू न॑ इन्द्र क्षु॒मन्तं॑ चि॒त्रं ग्रा॒भं सं गृ॑भाय । म॒हा॒ह॒स्ती दक्षि॑णेन ॥१॥
वि॒द्मा हि त्वा॑ तुविकू॒र्मिं तु॒विदे॑ष्णं तु॒वीम॑घम् । तु॒वि॒मा॒त्रमवो॑भिः ॥२॥
न॒हि त्वा॑ शूर दे॒वा न मर्ता॑सो॒ दित्स॑न्तम् । भी॒मं न गां वा॒रय॑न्ते ॥३॥
एतो॒ न्विन्द्रं॒ स्तवा॒मेशा॑नं॒ वस्व॑: स्व॒राज॑म् । न राध॑सा मर्धिषन्नः ॥४॥
प्र स्तो॑ष॒दुप॑ गासिष॒च्छ्रव॒त्साम॑ गी॒यमा॑नम् । अ॒भि राध॑सा जुगुरत् ॥५॥
आ नो॑ भर॒ दक्षि॑णेना॒ऽभि स॒व्येन॒ प्र मृ॑श । इन्द्र॒ मा नो॒ वसो॒र्निर्भा॑क् ॥६॥
उप॑ क्रम॒स्वा भ॑र धृष॒ता धृ॑ष्णो॒ जना॑नाम् । अदा॑शूष्टरस्य॒ वेद॑: ॥७॥
इन्द्र॒ य उ॒ नु ते॒ अस्ति॒ वाजो॒ विप्रे॑भि॒: सनि॑त्वः । अ॒स्माभि॒: सु तं स॑नुहि ॥८॥
स॒द्यो॒जुव॑स्ते॒ वाजा॑ अ॒स्मभ्यं॑ वि॒श्वश्च॑न्द्राः । वशै॑श्च म॒क्षू ज॑रन्ते ॥१३॥
Mantra-by-Mantra Translations
Mantra 1
English
O Indra, who is powerful and who has a multitude of forms, please grasp this one who is hungry.
Hindi / हिंदी
हे इन्द्र, जो शक्तिशाली हैं और जिनके अनेक रूप हैं, कृपया इस भूखे को पकड़ें।
Mantra 2
English
We indeed know you, O Indra, who is the source of strength and wealth, and who fulfills the desires of those who seek.
Hindi / हिंदी
हम सचमुच आपको जानते हैं, हे इन्द्र, जो शक्ति और धन के स्रोत हैं और इच्छाओं को पूरा करते हैं।
Mantra 3
English
Indeed, no gods or mortals can restrain you when you manifest your formidable energy.
Hindi / हिंदी
वास्तव में, कोई देवता या मनुष्य आपको रोक नहीं सकता जब आप अपनी भयंकर ऊर्जा प्रकट करते हैं।
Mantra 4
English
We invoke you, O Indra, the supreme ruler of all, who is rich in power and strength; may we not be deprived of your grace.
Hindi / हिंदी
हम आपको, हे इन्द्र, सभी के सर्वोच्च शासक को बुलाते हैं, जो शक्ति और सामर्थ्य में समृद्ध हैं; हमें आपकी कृपा से वंचित न करें।
Mantra 5
English
Let the praises rise up, let the joyful melodies be sung, and may we be blessed with abundance.
Hindi / हिंदी
praises उठें, खुशहाल गान गाए जाएं, और हमें प्रचुरता का आशीर्वाद मिले।
Mantra 6
English
Come to us with your might, O Indra, and may your presence not be absent from our endeavors.
Hindi / हिंदी
अपनी शक्ति के साथ हमारे पास आओ, हे इन्द्र, और आपकी उपस्थिति हमारे प्रयासों से अनुपस्थित न हो।
Mantra 7
English
O Indra, who is the source of strength, may you empower our people with courage and wisdom.
Hindi / हिंदी
हे इन्द्र, जो शक्ति का स्रोत हैं, कृपया हमारे लोगों को साहस और ज्ञान से सशक्त करें।
Mantra 8
English
Your swift chariots, O Indra, bring us wealth and all-encompassing blessings; may they come to us with speed.
Hindi / हिंदी
आपकी तेज रथ, हे इन्द्र, हमें धन और सभी प्रकार के आशीर्वाद लाते हैं; कृपया वे हमें जल्दी आएं।
Mantra 13
English
Your powerful chariots, O Indra, arrive swiftly to us, bringing prosperity and blessings.
Hindi / हिंदी
आपके शक्तिशाली रथ, हे इन्द्र, तेजी से हमारे पास आते हैं, समृद्धि और आशीर्वाद लेकर।
English Translation
Hindi Translation
Detailed Meaning
English
This Sukta from the Rigveda highlights the omnipotence of Indra as the supreme deity, who embodies strength, wealth, and the ability to fulfill desires. Each mantra calls upon Indra to bless the devotees with power, courage, and abundance. The verses reflect a deep reverence for the divine qualities of Indra, acknowledging his role as a protector and provider. The overarching theme is the invocation of Indra’s presence in the lives of the worshippers, seeking his blessings to overcome challenges and attain prosperity. The Sukta illustrates the belief in divine intervention and the importance of the relationship between the devotee and the deity, emphasizing the need to acknowledge and celebrate the divine forces in one’s life.
Hindi
यह ऋग्वेद का सूक्त इन्द्र की सर्वशक्तिमत्ता को उजागर करता है, जो शक्ति, धन और इच्छाओं को पूरा करने की क्षमता का प्रतीक है। प्रत्येक मंत्र इन्द्र को भक्तों को शक्ति, साहस और प्रचुरता से आशीर्वाद देने के लिए बुलाता है। ये श्लोक इन्द्र के दिव्य गुणों के प्रति गहरी श्रद्धा को दर्शाते हैं, उनके रक्षक और प्रदाता के रूप में उनकी भूमिका को स्वीकार करते हैं। समग्र थीम इन्द्र की उपस्थिति की पुकार है, जिससे भक्तों को चुनौतियों पर काबू पाने और समृद्धि प्राप्त करने के लिए उनकी कृपा की आवश्यकता होती है। यह सूक्त दिव्य हस्तक्षेप में विश्वास और भक्त और देवता के बीच के संबंध के महत्व को उजागर करता है, जीवन में दिव्य शक्तियों को स्वीकार करने और सम्मानित करने की आवश्यकता पर जोर देता है।
Practical Wisdom
English
The teachings of this Sukta remind us of the importance of invoking our inner strength and courage in challenging situations. By calling upon our ‘Indra’ within, we can overcome obstacles and achieve our goals. This mantras inspire us to seek help from higher powers and to acknowledge the support we receive from the universe. Practicing gratitude and recognizing the abundance in our lives can help us cultivate a mindset of prosperity and resilience. It encourages us to embrace our potential and utilize it to enhance our lives and the lives of those around us.
Hindi
इस सूक्त की शिक्षाएँ हमें चुनौतीपूर्ण स्थितियों में अपनी आंतरिक शक्ति और साहस को बुलाने के महत्व की याद दिलाती हैं। अपने भीतर के ‘इन्द्र’ को बुलाकर, हम बाधाओं पर काबू पा सकते हैं और अपने लक्ष्यों को हासिल कर सकते हैं। ये मंत्र हमें उच्च शक्तियों से मदद मांगने और ब्रह्मांड से मिलने वाले समर्थन को स्वीकार करने के लिए प्रेरित करते हैं। अपने जीवन में प्रचुरता को पहचानने और आभार व्यक्त करने से हम समृद्धि और लचीलेपन की मानसिकता विकसित कर सकते हैं। यह हमें अपनी क्षमता को अपनाने और इसका उपयोग अपने जीवन और अपने चारों ओर के लोगों के जीवन को बेहतर बनाने के लिए प्रोत्साहित करता है।
Life Application
English
Incorporating the themes from this Sukta can lead to personal growth and development. By recognizing the strength within ourselves and seeking guidance from those we admire or the universe, we can navigate our life journeys with greater ease. This perspective encourages us to step out of our comfort zones, take risks, and embrace new opportunities. Reflecting on the attributes of Indra—strength, courage, and resourcefulness—can empower us to tackle challenges effectively and remain resilient in the face of adversity. This process of self-discovery can lead to a more fulfilling and purposeful life.
Hindi
इस सूक्त के विषयों को अपनाने से व्यक्तिगत विकास और प्रगति हो सकती है। अपने भीतर की शक्ति को पहचानकर और जिनसे हम प्रेरित होते हैं या ब्रह्मांड से मार्गदर्शन मांगकर, हम अपने जीवन की यात्रा को अधिक आसानी से नेविगेट कर सकते हैं। यह दृष्टिकोण हमें अपने आराम क्षेत्र से बाहर निकलने, जोखिम लेने और नए अवसरों को अपनाने के लिए प्रोत्साहित करता है। इन्द्र के गुणों—शक्ति, साहस, और संसाधनशीलता पर विचार करना हमें चुनौतियों का प्रभावी ढंग से सामना करने और विपत्ति के सामने लचीला बने रहने के लिए सशक्त कर सकता है। आत्म-खोज की यह प्रक्रिया एक अधिक संतोषजनक और उद्देश्यपूर्ण जीवन की ओर ले जा सकती है।
Spiritual Insight
English
The Sukta offers profound spiritual insights, emphasizing the interconnectedness of all beings through the divine essence embodied by Indra. It serves as a reminder of the divine presence that supports us in our endeavors and the importance of recognizing and honoring that connection. The call to Indra reflects our inherent desire for guidance and strength, encouraging a spiritual practice that fosters humility and gratitude. By acknowledging the divine in our lives, we can cultivate a deeper relationship with our surroundings and the universe, leading to a more harmonious existence and spiritual awakening.
Hindi
यह सूक्त गहरे आध्यात्मिक अंतर्दृष्टि प्रदान करता है, जो इन्द्र द्वारा व्यक्त किए गए दिव्य सार के माध्यम से सभी प्राणियों के बीच अंतर्संबंध को उजागर करता है। यह हमारे प्रयासों में समर्थन देने वाले दिव्य अस्तित्व की याद दिलाता है और उस संबंध को पहचानने और सम्मानित करने के महत्व पर जोर देता है। इन्द्र को बुलाना हमारी मार्गदर्शन और शक्ति के प्रति स्वाभाविक इच्छा को दर्शाता है, जो एक ऐसा आध्यात्मिक अभ्यास प्रोत्साहित करता है जो विनम्रता और आभार को बढ़ावा देता है। अपने जीवन में दिव्य की स्वीकृति से हम अपने चारों ओर और ब्रह्मांड के साथ एक गहरा संबंध विकसित कर सकते हैं, जो एक अधिक सामंजस्यपूर्ण अस्तित्व और आध्यात्मिक जागरण की ओर ले जाता है।
Modern Context
English
In today’s world, the themes of this Sukta resonate with the challenges people face in seeking strength and guidance. The invocation of Indra speaks to the need for resilience in a fast-paced, often chaotic environment. Individuals can draw inspiration from this Sukta to cultivate their inner strength and seek support from their communities and networks. The emphasis on gratitude and abundance can help counterbalance the prevalent feelings of scarcity and anxiety, fostering a positive mindset. Additionally, it encourages a collective approach to well-being, reminding us of the power of unity and shared purpose in overcoming modern challenges.
Hindi
आज की दुनिया में, इस सूक्त के विषय उन चुनौतियों के साथ गूंजते हैं जिनका सामना लोग शक्ति और मार्गदर्शन पाने में करते हैं। इन्द्र की पुकार तेज़-तर्रार, अक्सर अराजक परिवेश में लचीलापन की आवश्यकता को दर्शाती है। व्यक्ति इस सूक्त से प्रेरणा लेकर अपनी आंतरिक शक्ति विकसित कर सकते हैं और अपने समुदायों और नेटवर्क से समर्थन मांग सकते हैं। आभार और प्रचुरता पर जोर देना प्रचलित कमी और चिंता की भावनाओं का संतुलन बनाने में मदद कर सकता है, सकारात्मक मानसिकता को बढ़ावा देते हुए। इसके अलावा, यह भलाई के सामूहिक दृष्टिकोण को प्रोत्साहित करता है, हमें आधुनिक चुनौतियों को पार करने में एकता और साझा उद्देश्य की शक्ति की याद दिलाता है।
Key Takeaways
English
- Invoke your inner strength in challenges.
- Recognize the support from the universe.
- Embrace gratitude for abundance.
- Foster resilience in the face of adversity.
- Celebrate the interconnectedness of all beings.
Hindi
- चुनौतियों में अपनी आंतरिक शक्ति को बुलाएं।
- ब्रह्मांड से मिले समर्थन को पहचानें।
- प्रचुरता के लिए आभार व्यक्त करें।
- विपत्ति के सामने लचीलापन बढ़ावा दें।
- सभी प्राणियों के बीच अंतर्संबंध का जश्न मनाएं।
