Valmiki Ramayana Sundara Kanda Sarga 47 Shloka 36

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
स भग्नबाहूरुकटीशिरोधरः क्षरन्नसृङिनर्मथितास्थिलोचनः। सम्भग्नसन्धि: प्रविकीर्णबन्धनो हतः क्षितौ वायुसुतेन राक्षसः।।5.47.36।।
Shloka Translation (IAST)
sa bhagnabāhurukatīśirodharaḥ kṣarannasṛṅinarmathitāsthilocanaḥ | sambhagnasaṃdhiḥ pravikīrṇabandhano hataḥ kṣitau vāyusutena rākṣasaḥ || 5.47.36 ||
Shloka Meaning in English
Hit by Hanuman, the ogre’s arms, thighs, hips and neck broken, bones rendered to fragments, eyes protruded, joints disjointed, tendons strewn he was thrown down on the earth dripping blood.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
हनुमान द्वारा मारे जाने पर राक्षस के हाथ, जांघें, कूल्हे और गर्दन टूट गए। उसकी हड्डियाँ चूर-चूर हो गईं, आँखें बाहर निकलीं और वह रक्त से लथपथ होकर पृथ्वी पर गिर पड़ा।
Life Lessons
Life Lessons in English
This verse illustrates the consequences of underestimating one’s opponents. It teaches us that strength and arrogance can lead to downfall when faced with true power.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
यह श्लोक अपने प्रतिकूलों को कम आंकने के परिणामों को दर्शाता है। यह हमें सिखाता है कि शक्ति और घमंड असली शक्ति के सामने गिरावट का कारण बन सकते हैं।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s competitive world, overconfidence can lead to failures in business and personal relationships. Recognizing the strengths of others and remaining humble can pave the way for success.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की प्रतिस्पर्धात्मक दुनिया में, आत्मविश्वास की अधिकता व्यवसाय और व्यक्तिगत संबंधों में असफलताओं का कारण बन सकती है। दूसरों की ताकतों को पहचानना और विनम्र रहना सफलता का मार्ग प्रशस्त कर सकता है।
