Atharvaveda Kaanda 11 Sukta 2 Mantra 24

Sanskrit Verse
न ते॑ दू॒रं न प॑रि॒ष्ठास्ति॑ ते भव स॒द्यः सर्वा॒न् परि॑
पश्यसि॒ भूमिं॒ पूर्व॑स्माद्धं॒स्युत्त॑रस्मिन्समु॒द्रे
English Translation
The children are like snakes, the city is full of fish. There is nothing far, and you see everything on the ground from the east to the west.
Hindi Translation / हिंदी अनुवाद
बच्चे साँपों की तरह हैं, शहर मछलियों से भरा है। कुछ भी दूर नहीं है, और आप पूर्व से पश्चिम तक सब कुछ जमीन पर देख सकते हैं।
Spiritual Significance / आध्यात्मिक महत्व
English
This mantra talks about the unity of all beings. It reminds us to see the world around us and recognize our connection to it.
Hindi
यह मंत्र सभी प्राणियों की एकता के बारे में है। यह हमें हमारे चारों ओर की दुनिया को देखने और इसके साथ अपने संबंध को पहचानने की याद दिलाता है।
Practical Application / व्यावहारिक उपयोग
English
Use this mantra to reflect on your surroundings. Try to appreciate the connections you have with nature and other people.
Hindi
इस मंत्र का उपयोग अपने चारों ओर के वातावरण पर विचार करने के लिए करें। प्रकृति और अन्य लोगों के साथ अपने संबंधों की सराहना करने की कोशिश करें।
