Valmiki Ramayana Ayodhya Kanda Sarga 10 Shloka 25

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
स वृद्धस्तरुणीं भार्यां प्राणेभ्योपि गरीयसीम्।।2.10.23।। अपापः पापसङ्कल्पां ददर्श धरणीतले। लतामिव विनिष्कृत्तां पतितां देवतामिव।।2.10.24।। किन्नरीमिव निर्धूतां च्युतामप्सरसं यथा। मायामिव परिभ्रष्टां हरिणीमिव संयताम्।।2.10.25।।
Shloka Translation (IAST)
sa vṛddhastaruṇīṁ bhāryāṁ prāṇebhyopi garīyasīm।।2.10.23।। apāpaḥ pāpasaṅkalpāṁ dadarśa dharaṇītale। latāmiva viniṣkṛttāṁ patitāṁ devatāmiva।।2.10.24।। kinnarīmiva nirdhūtāṁ cyutāmapsaraṁsa yathā। māyāmiva paribhraṣṭāṁ hariṇīmiva saṁyatām।।2.10.25।।
Shloka Meaning in English
The guileless, old king beheld his youthful wife who was dearer to him than his own life, filled with deceitful intentions. She looked like a severed creeper, like a goddess fallen down, like a ‘Kinnari’ thrown down on earth, like an ‘apsarasa’ slipped from heaven, like an illusion torn, like a female deer tied down.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
इस श्लोक में वृद्ध राजा अपनी युवा पत्नी को देखता है, जो उसके लिए प्राणों से भी प्रिय है, लेकिन उसमें कपटी इरादे हैं। वह एक काटी हुई लता, गिरती हुई देवी, और स्वर्ग से गिरने वाली अप्सरा की तरह दिखती है।
Life Lessons
Life Lessons in English
This verse teaches us the importance of discernment in relationships. Even those we hold dear may harbor intentions that are not aligned with our values.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
यह श्लोक हमें रिश्तों में विवेक की आवश्यकता सिखाता है। जिन लोगों को हम प्रिय मानते हैं, वे भी हमारे मूल्यों के विपरीत इरादे रख सकते हैं।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, it is crucial to be aware of the intentions of those around us, especially in personal relationships. Trust should be built on transparency and honesty to avoid deception.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज के युग में, हमारे चारों ओर के लोगों के इरादों के प्रति जागरूक रहना आवश्यक है, विशेषकर व्यक्तिगत संबंधों में। विश्वास को पारदर्शिता और ईमानदारी पर आधारित होना चाहिए ताकि धोखे से बचा जा सके।
