Valmiki Ramayana Yuddha Kanda Sarga 117 Shloka 3

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
साहिशोकसमाविष्टाबाष्पपर्याकुलेक्षणा । मैथिलीविजयंश्रुत्वाद्रष्टुंत्वामभिकाङ्क्षति ।।6.117.3।।
Shloka Translation (IAST)
sāhiśokasamāviṣṭābāṣpaparyākulekṣaṇā | maithilīvijayaṃśrutvādraṣṭuṃtvāmabhikāṅkṣati || 6.117.3 ||
Shloka Meaning in English
“Mythili who is overcome with grief on hearing your victory, was filled with tears in her eyes and desired to see you.”
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
जो मैथिली आपके विजय को सुनकर शोक में डूबी हुई है, उसकी आँखों में आँसू भरे हुए हैं और वह आपको देखने की इच्छा रखती है।
Life Lessons
Life Lessons in English
Grief can often accompany joy, showing the depth of our connections and emotions. It reminds us to cherish our relationships and be mindful of others’ feelings.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
दुख अक्सर खुशी के साथ आता है, जो हमारे संबंधों और भावनाओं की गहराई को दर्शाता है। यह हमें अपने रिश्तों की कदर करने और दूसरों के भावनाओं का ध्यान रखने की याद दिलाता है।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, it’s important to recognize that our successes can impact those around us. Being empathetic and supportive can strengthen our bonds with others.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की दुनिया में, यह समझना महत्वपूर्ण है कि हमारी सफलताएँ हमारे चारों ओर के लोगों को प्रभावित कर सकती हैं। सहानुभूति और समर्थन दिखाना हमारे रिश्तों को मजबूत कर सकता है।
