Atharvaveda Kaanda 18 Sukta 2 Mantra 35

Sanskrit Verse
त्वं तान् वे॑त्थ॒ यदि॒ ते जा॑तवेदः स्व॒धया॑ य॒ज्ञं स्वधि॑तिं जुषन्ताम्
English Translation
Those who are burned by fire, and those who are not burned, enjoy happiness in the sky with the help of their own wisdom. You know them, O fire, if they are worthy of the offerings.
Hindi Translation / हिंदी अनुवाद
जो आग से जलते हैं और जो नहीं जलते, वे अपनी समझ से आसमान में खुशी मनाते हैं। तुम उन्हें जानते हो, ओ आग, अगर वे बलिदानों के योग्य हैं।
Spiritual Significance / आध्यात्मिक महत्व
English
This mantra speaks of the importance of wisdom and understanding. It shows that true happiness comes from knowing and being worthy of what we seek.
Hindi
यह मंत्र समझ और बुद्धिमत्ता के महत्व को बताता है। यह दिखाता है कि सच्ची खुशी तब मिलती है जब हम जानते हैं और जो हम चाहते हैं, उसके योग्य होते हैं।
Practical Application / व्यावहारिक उपयोग
English
You can reflect on your actions and intentions daily. Make sure your efforts are aligned with your values to find true happiness.
Hindi
आप रोज़ अपनी क्रियाओं और इरादों पर विचार कर सकते हैं। सुनिश्चित करें कि आपकी कोशिशें आपके मूल्यों के साथ मेल खाती हैं ताकि आपको सच्ची खुशी मिले।
