AtharvavedaAtharvaveda Kaanda 19
Atharvaveda Kaanda 19 Sukta 6 Mantra 3

Sanskrit Verse
ताव॑न्तो अस्य महि॒मान॒स्ततो॒ ज्यायां॑श्च॒ पूरु॑षः ।
पादो॑ऽस्य॒ विश्वा॑ भू॒तानि॑ त्रि॒पाद॑स्यृ॒तं॑ दि॒वि
पादो॑ऽस्य॒ विश्वा॑ भू॒तानि॑ त्रि॒पाद॑स्यृ॒तं॑ दि॒वि
English Translation
The great being has many forms. The person has more parts than that, and all living beings are one part of him.
Hindi Translation / हिंदी अनुवाद
महान जीव के कई रूप हैं। व्यक्ति के और भी हिस्से हैं, और सभी जीव उसी के एक हिस्से हैं।
Spiritual Significance / आध्यात्मिक महत्व
English
This mantra teaches us that everything is connected. It shows the unity of all beings and the greater whole.
Hindi
यह मंत्र हमें सिखाता है कि सब कुछ जुड़ा हुआ है। यह सभी जीवों और बड़े संपूर्णता की एकता को दिखाता है।
Practical Application / व्यावहारिक उपयोग
English
You can use this idea to treat everyone with kindness. Remember that we are all part of the same whole.
Hindi
आप इस विचार का उपयोग सबके साथ दया से पेश आने के लिए कर सकते हैं। याद रखें कि हम सब एक ही संपूर्णता का हिस्सा हैं।
