Valmiki Ramayana Yuddha Kanda Sarga 85 Shloka 15

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
निकुम्भिलामसम्प्राप्तमहुताग्निं च योरिपुः । त्वामातायिनंहन्यादिन्द्रशत्रोस्सतेवधः ।।6.85.14।। वरोदत्तोमहाबाहो सर्वलोकेश्वरेणवै । इत्येवंविहितोराजन्वधस्तस्यैषधीमतः ।।6.85.15।।
Shloka Translation (IAST)
nikumbhilāmasamprāptamahutāgniṃ ca yoripaḥ | tvāmātāyinaṃ hanyādindraśatrossatevadhaḥ || 6.85.14 || varodatto mahābāho sarvalokeśvareṇavai | ity evaṃ vihitora rājān vadhastasyaiṣadhīmataḥ || 6.85.15 ||
Shloka Meaning in English
“O mighty armed Rama! that enemy of yours, while you have not reached Nikumbhilam and not propitiated fire sacrifice, can cause your death. Such a boon was granted to him, the enemy of Indra by the Lord of all worlds.”
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
हे महाबाहो राम! तुम्हारे उस शत्रु ने, जब तुम निकुम्भिलाम नहीं पहुँचे और अग्नि यज्ञ का अनुष्ठान नहीं किया, तुम्हारी मृत्यु का कारण बन सकता है। यह वरदान उसे दिया गया था, जो इंद्र का शत्रु है, सभी लोकों के स्वामी द्वारा।
Life Lessons
Life Lessons in English
One must be prepared and take necessary actions before facing challenges. Ignoring the importance of preparation can lead to dire consequences.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
किसी भी चुनौती का सामना करने से पहले तैयार रहना और आवश्यक कदम उठाना चाहिए। तैयारी के महत्व की अनदेखी करने से गंभीर परिणाम हो सकते हैं।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s fast-paced world, preparation is key to success in any endeavor. Whether it’s in academics, career, or personal life, being proactive can prevent failures.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की तेज़ी से बदलती दुनिया में, किसी भी प्रयास में सफलता के लिए तैयारी महत्वपूर्ण है। चाहे वह अध्ययन, करियर या व्यक्तिगत जीवन में हो, सक्रिय रहना असफलताओं से बचा सकता है।
