AtharvavedaAtharvaveda Kaanda 4

Atharvaveda Kaanda 4 Sukta 23 Mantra 2

Sanskrit Verse

यथा॑ ह॒व्यं वह॑सि जातवेदो॒ यथा॑ य॒ज्ञं क॒ल्पय॑सि प्रजा॒नन्।
ए॒वा दे॒वेभ्यः॑ सुम॒तिं न॒ आ व॑ह॒ स नो॑ मुञ्च॒त्वंह॑सः

English Translation

Just like you carry offerings, O Agni, as you create a sacrifice for the people. May the gods give us good thoughts and help us not to lose what we have.

Hindi Translation / हिंदी अनुवाद

जैसे तुम हवन सामग्री को ले जाते हो, ओ अग्नि, जैसे तुम लोगों के लिए यज्ञ करते हो। देवता हमें अच्छे विचार दें और हमें जो मिला है, वह खोने न दें।

Spiritual Significance / आध्यात्मिक महत्व

English

This mantra asks for guidance and good thoughts from the gods. It reminds us to stay connected to our offerings and the divine.

Hindi

यह मंत्र देवताओं से मार्गदर्शन और अच्छे विचार मांगता है। यह हमें अपनी भेंट और दिव्य से जुड़े रहने की याद दिलाता है।

Practical Application / व्यावहारिक उपयोग

English

You can chant this mantra when you need clarity in your thoughts. Use it before important decisions to seek positive energy.

Hindi

जब आपको अपने विचारों में स्पष्टता चाहिए, तो आप इस मंत्र का जाप कर सकते हैं। महत्वपूर्ण फैसले लेने से पहले इसे पढ़ें ताकि सकारात्मक ऊर्जा मिले।

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.