Atharvaveda Kaanda 6 Sukta 117 Mantra 2

Sanskrit Verse
अ॒प॒मित्य॑ धा॒न्यं॑१ यज्ज॒घसा॒हमि॒दं तद॑ग्ने अनृ॒णो भ॑वामि
English Translation
Here, I give these living beings their desires. Like a river, I flow and bring wealth. O Agni, may I always be free from debts.
Hindi Translation / हिंदी अनुवाद
यहाँ, मैं इन जीवों को उनकी इच्छाएँ देता हूँ। जैसे एक नदी, मैं बहता हूँ और धन लाता हूँ। ओ अग्नि, मैं हमेशा कर्ज से मुक्त रहूँ।
Spiritual Significance / आध्यात्मिक महत्व
English
This mantra shows the importance of giving and sharing. It reminds us to help others and stay connected with nature. By doing so, we can live a fulfilling life.
Hindi
यह मंत्र देने और साझा करने के महत्व को दर्शाता है। यह हमें दूसरों की मदद करने और प्रकृति से जुड़ने की याद दिलाता है। ऐसा करने से हम एक पूर्ण जीवन जी सकते हैं।
Practical Application / व्यावहारिक उपयोग
English
You can use this mantra to remind yourself to be generous. Try to help someone in need every day. It can be as simple as sharing food or kind words.
Hindi
आप इस मंत्र का उपयोग खुद को उदार रहने की याद दिलाने के लिए कर सकते हैं। हर दिन जरूरतमंद की मदद करने की कोशिश करें। यह खाने या अच्छे शब्दों को साझा करने जितना सरल हो सकता है।
