AtharvavedaAtharvaveda Kaanda 6
Atharvaveda Kaanda 6 Sukta 139 Mantra 4

Sanskrit Verse
यथो॑द॒कमप॑पुषोऽप॒शुष्य॑त्या॒स्यऽम्।
ए॒वा नि शु॑ष्य॒ मां कामे॒नाथो॒ शुष्का॑स्या चर
ए॒वा नि शु॑ष्य॒ मां कामे॒नाथो॒ शुष्का॑स्या चर
English Translation
Just like water can dry up, so can my wishes. Let my desires not be dried up.
Hindi Translation / हिंदी अनुवाद
जैसे पानी सूख सकता है, वैसे ही मेरी इच्छाएँ भी। मेरी इच्छाएँ सूखी न हों।
Spiritual Significance / आध्यात्मिक महत्व
English
This mantra reminds us that desires can fade away like water. It teaches us to keep our hopes alive and not let them dry up.
Hindi
यह मंत्र हमें याद दिलाता है कि इच्छाएँ पानी की तरह फीकी पड़ सकती हैं। यह हमें सिखाता है कि हमें अपनी उम्मीदें जीवित रखनी चाहिए।
Practical Application / व्यावहारिक उपयोग
English
You can use this mantra when feeling low or hopeless. Repeat it to remind yourself to keep your dreams alive.
Hindi
जब आप उदास या निराश महसूस करें, तो इस मंत्र का उपयोग करें। इसे दोहराएँ ताकि आप अपनी सपनों को जीवित रख सकें।
