Atharvaveda Kaanda 6 Sukta 46 Mantra 3

Sanskrit Verse
ए॒वा दु॒ष्वप्न्यं॒ सर्वं॑ द्विष॒ते सं न॑यामसि
English Translation
Just like how time passes, how a flower blooms, and how things happen, we can remove bad dreams and negativity.
Hindi Translation / हिंदी अनुवाद
जैसे समय बीतता है, जैसे फूल खिलता है, और जैसे चीजें होती हैं, हम बुरे सपनों और नकारात्मकता को दूर कर सकते हैं।
Spiritual Significance / आध्यात्मिक महत्व
English
This mantra teaches us to overcome fears and bad thoughts. It reminds us that we can transform our mind towards positivity.
Hindi
यह मंत्र हमें डर और बुरे विचारों पर काबू पाना सिखाता है। यह हमें याद दिलाता है कि हम अपने मन को सकारात्मकता की ओर बदल सकते हैं।
Practical Application / व्यावहारिक उपयोग
English
You can chant this mantra when you feel scared or anxious. It helps to create a peaceful and positive environment.
Hindi
जब आप डर या चिंता महसूस करें, इस मंत्र का जप करें। यह एक शांत और सकारात्मक माहौल बनाने में मदद करता है।
